Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorri Pra Mim - Ao Vivo Em São Paulo
Sorri Pra Mim - Ao Vivo Em São Paulo
Gotaria
de
chamar
ao
palco
Ich
möchte
auf
die
Bühne
bitten
Uma
das
vozes
mais
doce
do
Brasil
Eine
der
süßesten
Stimmen
Brasiliens
Tati
Portella
Chimarruts
Tati
Portella
Chimarruts
Sorri
pra
mim
Lächle
für
mich
Quando
encontro
a
janela
da
tua
alma
aberta
nada
é
ruim
Wenn
ich
das
Fenster
deiner
Seele
offen
finde,
ist
nichts
schlecht
Esqueço
até
esse
mundo
de
defeitos
no
qual
sempre
vivi
Ich
vergesse
sogar
diese
Welt
voller
Fehler,
in
der
ich
immer
lebte
Tento
fazer
que
o
mesmo
seja
sempre
mais
Ich
versuche,
sie
immer
besser
zu
machen
Não
faz
assim
Mach
das
nicht
Que
a
água
que
escoa
do
seu
rosto
rega
angústia
em
mim
Das
Wasser,
das
von
deinem
Gesicht
fließt,
bewässert
die
Angst
in
mir
Germina
a
insegurança
das
minhas
flores
Es
lässt
die
Unsicherheit
meiner
Blumen
keimen
Um
sombrio
jardim
que
só
precisa
do
teu
sol
para
brilhar
Ein
düsterer
Garten,
der
nur
deine
Sonne
braucht,
um
zu
leuchten
Vem
junto
gente
Kommt
mit,
Leute
Sem
que
você
possa
esperar,
estarei
lá
Ohne
dass
du
es
erwarten
musst,
werde
ich
da
sein
Sem
que
você
Ohne
dass
du
Posso
esperar
Es
erwarten
musst
Estarei
lá
Werde
ich
da
sein
Sorri
pra
mim
Lächle
für
mich
Quando
encontro
a
janela
da
tua
alma
aberta
nada
é
ruim
Wenn
ich
das
Fenster
deiner
Seele
offen
finde,
ist
nichts
schlecht
Esqueço
até
esse
mundo
de
defeitos
no
qual
sempre
vivi
Ich
vergesse
sogar
diese
Welt
voller
Fehler,
in
der
ich
immer
lebte
Tento
fazer
que
o
mesmo
seja
sempre
mais
Ich
versuche,
sie
immer
besser
zu
machen
Não
faz
assim
Mach
das
nicht
Que
a
água
que
escoa
do
seu
rosto
rega
angústia
em
mim
(angústia
em
mim)
Das
Wasser,
das
von
deinem
Gesicht
fließt,
bewässert
die
Angst
in
mir
(Angst
in
mir)
Germina
a
insegurança
das
minhas
flores
Es
lässt
die
Unsicherheit
meiner
Blumen
keimen
Um
sombrio
jardim
que
só
precisa
do
teu
sol
para
brilhar
Ein
düsterer
Garten,
der
nur
deine
Sonne
braucht,
um
zu
leuchten
Bora
galera
Auf
geht's,
Leute
Sem
que
você
possa
esperar,
estarei
lá
Ohne
dass
du
es
erwarten
musst,
werde
ich
da
sein
Sem
que
você
Ohne
dass
du
Posso
esperar
Es
erwarten
musst
Estarei
lá
Werde
ich
da
sein
'Brigada
galera
Danke,
Leute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tales Mello De Polli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.