Maneva - Agradeço por Poder Cantar - перевод текста песни на немецкий

Agradeço por Poder Cantar - Manevaперевод на немецкий




Agradeço por Poder Cantar
Ich danke dafür, singen zu können
Agradeço as pernas sadias nas quais posso me amparar
Ich danke für gesunde Beine, auf die ich mich stützen kann
E também duas mãos que são firmes que me permitem trabalhar
Und auch für zwei feste Hände, die mir erlauben zu arbeiten
Agradeço os desejos e os medos que pude experimentar
Ich danke für die Wünsche und Ängste, die ich erfahren durfte
Não tem preço o momento que deito e abraço meu par
Unbezahlbar ist der Moment, wenn ich mich hinlege und meinen Partner umarme
não penso ou comparo minha vida com a de algum outro alguém
Ich vergleiche mein Leben nicht mehr mit dem eines anderen
Minha fortuna é a minha família, sem eles eu não sou ninguém
Mein Reichtum ist meine Familie, ohne sie bin ich niemand
Aprendi que eu sou responsável pela minha felicidade
Ich habe gelernt, dass ich für mein Glück verantwortlich bin
assim vou poder espalhar toda minha verdade
Nur so kann ich meine ganze Wahrheit verbreiten
Se meus olhos não puderem ver, agradeço por poder cantar
Wenn meine Augen nicht sehen können, danke ich, dass ich singen kann
Enquanto meus lábios puderem sorrir, eu ainda vou poder cantar
Solange meine Lippen lächeln können, werde ich noch singen können
E se você não estiver por aqui, eu ainda vou poder lembrar
Und wenn du nicht hier bist, werde ich mich erinnern können
Agradeço as pernas sadias nas quais posso me amparar
Ich danke für gesunde Beine, auf die ich mich stützen kann
E também duas mãos que são firmes que me permitem trabalhar
Und auch für zwei feste Hände, die mir erlauben zu arbeiten
Agradeço os desejos e os medos que pude experimentar
Ich danke für die Wünsche und Ängste, die ich erfahren durfte
Não tem preço o momento que deito e abraço meu par
Unbezahlbar ist der Moment, wenn ich mich hinlege und meinen Partner umarme
não penso ou comparo minha vida com a de algum outro alguém
Ich vergleiche mein Leben nicht mehr mit dem eines anderen
Minha fortuna é a minha família, sem eles eu não sou ninguém
Mein Reichtum ist meine Familie, ohne sie bin ich niemand
Aprendi que eu sou responsável pela minha felicidade
Ich habe gelernt, dass ich für mein Glück verantwortlich bin
assim vou poder espalhar toda minha verdade
Nur so kann ich meine ganze Wahrheit verbreiten
Se meus olhos não puderem ver, agradeço por poder cantar
Wenn meine Augen nicht sehen können, danke ich, dass ich singen kann
Enquanto meus lábios puderem sorrir, eu ainda vou poder cantar
Solange meine Lippen lächeln können, werde ich noch singen können
E se você não estiver por aqui, eu ainda vou poder lembrar
Und wenn du nicht hier bist, werde ich mich erinnern können





Авторы: Tales Mello De Polli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.