Branda Liberdade - Manevaперевод на немецкий
Os
olhos
já
não
tem
cor
Die
Augen
haben
keine
Farbe
mehr
No
rosto,
as
marcas
de
uma
vida
dura
que
ele
levou
Im
Gesicht,
die
Narben
eines
harten
Lebens,
das
er
führte
No
copo,
o
fogo
que
acalenta
a
dor
Im
Glas,
das
Feuer,
das
den
Schmerz
lindert
Nos
olhos,
a
fumaça
camufla
a
paisagem
onde
reina
o
terror
In
den
Augen,
der
Rauch
tarnt
die
Landschaft,
wo
Terror
regiert
Liberdade,
ela
é
branda
e
velada
só
de
madrugada
Freiheit,
sie
ist
sanft
und
nur
im
Morgengrauen
verhüllt
Se
acaba
se
o
sol
já
raiou
Sie
vergeht,
wenn
die
Sonne
schon
scheint
Se
acaba
se
o
sol
já
raiou
Sie
vergeht,
wenn
die
Sonne
schon
scheint
Verdades
não
se
desfazem
com
o
tempo
Wahrheiten
lösen
sich
nicht
mit
der
Zeit
auf
Escolhas
podem
te
fazer
detento
Entscheidungen
können
dich
zum
Gefangenen
machen
Seus
poros
ele
doou
Seine
Poren
hat
er
hingegeben
Suor
é
o
vento
que
move
os
moinhos
que
geram
valor
Schweiß
ist
der
Wind,
der
die
Mühlen
bewegt,
die
Wert
erzeugen
Pros
bolsos
daqueles
que
matam
a
cor
Für
die
Taschen
derer,
die
die
Farbe
töten
Da
alma,
entorpecendo
sonhos
que
um
dia
almejar
ele
ousou
Der
Seele,
betäubend
Träume,
die
er
einst
zu
erreichen
wagte
Engrenagens,
bem
montadas
não
param
usando
de
graxa
Räderwerk,
gut
geölt,
hört
nicht
auf,
mit
Schmiermittel
As
vidas
que
escravizou
Die
Leben,
die
es
versklavte
A
vida
do
trabalhador
Das
Leben
des
Arbeiters
Engrenagens,
bem
montadas
não
param
usando
de
graxa
Räderwerk,
gut
geölt,
hört
nicht
auf,
mit
Schmiermittel
As
vidas
que
escravizou
Die
Leben,
die
es
versklavte
Leva
a
vida
nos
ombros
caídos
Trägt
das
Leben
auf
gesenkten
Schultern
Sem
mesmo
vê-la
passar
Ohne
es
vorbeiziehen
zu
sehen
Suas
feridas
não
sangram,
nem
doem
Seine
Wunden
bluten
nicht,
sie
schmerzen
nicht
Não
podem
fazê-lo
parar
Können
ihn
nicht
zum
Aufhören
bringen
Mas
um
dia
encontrará
a
paz
Doch
eines
Tages
wird
er
Frieden
finden
Se
Deus
quiser
So
Gott
will
Mas
quando
ele
encontrar
a
paz
Doch
wenn
er
den
Frieden
findet
Terá
outro
em
seu
lugar
Wird
ein
anderer
an
seiner
Stelle
sein
Terá
outro
em
seu
lugar
Wird
ein
anderer
an
seiner
Stelle
sein
Terá
outro
em
seu
lugar
Wird
ein
anderer
an
seiner
Stelle
sein
Terá
outro
em
seu
lugar
Wird
ein
anderer
an
seiner
Stelle
sein
Os
mesmos
sonhos
morreu
Die
gleichen
Träume
starben
Оцените перевод
1 Sorria, Você Está Sendo Filmado!
2 Teu Chão
3 Branda Liberdade
4 Lembranças
5 VI
6 Não Desista de Mim
7 Vem Ver
8 Tão Jovem
9 Capoeira
10 Vida Que Alivia
11 Cheiro das Flores
12 Serei
13 Sei Lá
14 Luz Que Me Traz Paz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.