Maneva - Cheiro das Flores - перевод текста песни на русский

Cheiro das Flores - Manevaперевод на русский




Cheiro das Flores
Аромат цветов
Sinta o cheiro das flores
Вдохни аромат цветов,
Pois será meu abraço
Ведь он будет моим объятием.
E um porta retratos será um dos pouco meios de sorrir pra mim
И фотопортрет станет одним из немногих способов улыбнуться мне.
Pra onde suas vistas forem
Куда бы ни был обращен твой взгляд,
Nas nuances das cores
В нюансах красок,
Dentro de qualquer traço, o nosso amor persiste, eu que cheguei ao fim
Внутри любого штриха, наша любовь сохраняется, хотя я и пришел к концу.
Mas se tua carne clamar atenção
Но если твоя плоть потребует внимания,
Se não quiser atender tentação
Если не захочешь сопротивляться искушению,
Encare de frente as dores
Взгляни в лицо боли,
Sempre dói romper laços
Разрывать узы всегда больно.
É a alma dos fracos que o desespero ronde e sempre está a fim
Это души слабых позволяют отчаянию витать вокруг и всегда готовы
De germinar temores
Порождать страхи,
De testar seus valores
Испытывать твои ценности,
Enfraquecendo seus braços, atacando tua fazendo ela ruir
Ослабляя твои руки, атакуя твою веру, заставляя ее рушиться.
As idéias em rebelião
Мысли в мятеже,
As armadilhas da imaginação
Ловушки воображения.
Se tua saudade atingir patamares maiores do amor que ainda sente por mim
Если твоя тоска достигнет масштабов, больших, чем любовь, которую ты еще испытываешь ко мне,
Não, não seja covarde e encare a verdade que a vida é brindada com fim
Нет, не будь трусливой и прими правду, что жизнь одарена концом.
Nunca chore a distância, pois vossas lembranças molhadas não irão curar
Никогда не оплакивай расстояние, ведь твои мокрые от слез воспоминания не исцелят
Todas chagas que matam a esperança e o soluço, ele sempre irá afogar
Все раны, что убивают надежду, и рыдания, они всегда будут душить.
As idéias em rebelião
Мысли в мятеже,
As armadilhas da imaginação
Ловушки воображения.





Авторы: Tales Mello De Polli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.