Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixe-Me Ir / Tem Café - Ao Vivo
Lass Mich Gehen / Es Gibt Kaffee - Live
Ei,
amor,
sei
que
tá
tão
difícil
eu
falar
de
amor
Hey,
Liebling,
ich
weiß,
es
ist
so
schwer,
über
Liebe
zu
reden
Porque
lá
fora
é
tanto
ódio
e
rancor
Denn
da
draußen
gibt
es
so
viel
Hass
und
Groll
Que
eu
preciso
muito
te
falar
Dass
ich
dir
dringend
etwas
sagen
muss
Ei,
amor,
eu
tô
contigo
independente
do
caô
Hey,
Liebling,
ich
bin
bei
dir,
egal
was
passiert
Cê
sabe
que
aonde
você
for,
eu
vou
Du
weißt,
wohin
du
auch
gehst,
ich
komme
mit
E
já
passou
da
hora
da
gente
se
encontrar
Und
es
ist
längst
an
der
Zeit,
dass
wir
uns
wiedersehen
E
se
amar,
nega,
cê
sabe
que
contigo
nada
vai
me
abalar
Und
uns
lieben,
Schatz,
du
weißt,
mit
dir
kann
mich
nichts
erschüttern
A
viagem
é
longa,
então
faça
a
mala
Die
Reise
ist
lang,
also
pack
deine
Sachen
Na
vibe
mais
positiva,
no
pique
mandala
Mit
positiver
Energie,
im
Mandala-Flow
Esse
papo
de
que:
se
tu
não
existisse
eu
te
inventaria,
é
tão
clichê
Dieser
Spruch:
"Wenn
es
dich
nicht
gäbe,
würde
ich
dich
erfinden",
ist
so
abgedroschen
Mas
cai
tão
bem
quando
se
trata
de
você
Aber
er
passt
einfach
zu
dir
Só
vem
comigo,
cê
não
vai
se
arrepender
Komm
einfach
mit,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Só
vem
comigo,
cê
não
vai
Komm
einfach
mit,
du
wirst
nicht
Noites
em
claro
Nächte
lang
wach
Tentando
não
me
envolver
Und
versucht,
mich
nicht
zu
verlieben
Seja
o
que
Deus
quiser
Was
Gott
auch
will
Noites
em
claro
Nächte
lang
wach
Tentando
não
me
envolver
Und
versucht,
mich
nicht
zu
verlieben
Seja
o
que
Deus
quiser
Was
Gott
auch
will
Deixe-me
ir
Lass
mich
gehen
Não
vou
me
despedir
porque
dói
Ich
werde
mich
nicht
verabschieden,
weil
es
wehtut
Não
vou
brigar
pra
ficar
Ich
werde
nicht
kämpfen,
um
zu
bleiben
Quero
estar
contigo
e
sentir,
ser
seu
e
só
Ich
will
bei
dir
sein
und
fühlen,
dir
gehören
und
nichts
sonst
Sem
justificar
o
tempo
em
que
eu
sumi
Ohne
die
Zeit
zu
rechtfertigen,
in
der
ich
weg
war
Seja
o
que
Deus
quiser,
deixe-me
ir
Was
Gott
auch
will,
lass
mich
gehen
Noites
em
claro
Nächte
lang
wach
Tentando
não
me
envolver
Und
versucht,
mich
nicht
zu
verlieben
Seja
o
que
Deus
quiser
Was
Gott
auch
will
Noites
em
claro
Nächte
lang
wach
Tentando
não
me
envolver
Und
versucht,
mich
nicht
zu
verlieben
Seja
o
que
Deus
quiser
Was
Gott
auch
will
Deixe-me
ir
Lass
mich
gehen
Deixe-me
ir
Lass
mich
gehen
Deixe-me
ir
Lass
mich
gehen
Deixe-me
ir
Lass
mich
gehen
Você
já
sabe
qual
é
Du
weißt
schon,
wie
es
läuft
Quando
você
ver
o
meu
sinal
Wenn
du
mein
Zeichen
siehst
Tá
na
hora
de
meter
o
pé
pra
minha
casa
Dann
ist
es
Zeit,
zu
mir
nach
Hause
zu
kommen
E
não
é
pra
ir
tomar
café
Und
es
geht
nicht
um
Kaffee
trinken
Você
já
sabe
qual
é
Du
weißt
schon,
wie
es
läuft
É
só
ir
seguindo
a
Marginal
Folge
einfach
der
Marginal
Passar
o
Shopping
Tatuapé
Am
Shopping
Tatuapé
vorbei
Já
tá
em
casa
Schon
bist
du
da
E
não
é
pra
ir
tomar
café
Und
es
geht
nicht
um
Kaffee
trinken
Mas
prefiro
um
chá
que
é
pra
relaxar
e
te
deixar
louca
Aber
ich
bevorzuge
einen
Tee,
um
zu
entspannen
und
dich
verrückt
zu
machen
Mas
prefiro
um
chá
que
é
pra
relaxar
e
te
deixar
louca
Aber
ich
bevorzuge
einen
Tee,
um
zu
entspannen
und
dich
verrückt
zu
machen
Mas
prefiro
um
chá
que
é
pra
relaxar
e
te
deixar
louca
Aber
ich
bevorzuge
einen
Tee,
um
zu
entspannen
und
dich
verrückt
zu
machen
Mas
prefiro
um
chá
que
é
pra
relaxar
Aber
ich
bevorzuge
einen
Tee,
um
zu
entspannen
Eu
gosto
quando
você
fica
louca
Ich
mag
es,
wenn
du
verrückt
wirst
Fica
assanhada,
fica
toda
solta
Wenn
du
verspielt
bist,
ganz
locker
E
não
faz
gracinha
pra
tirar
a
roupa
Und
keine
Spielchen
machst,
um
dich
auszuziehen
Quer
vim
por
cima
e
comandar
a
parada
toda
Du
willst
oben
sein
und
das
Ganze
bestimmen
E
por
mim
pode
continuar
Und
für
mich
kannst
du
so
weitermachen
E
por
mim
você
não
tem
porque
parar
Und
für
mich
gibt's
keinen
Grund
aufzuhören
Se
é
o
que
cê
quer
fazer,
então
faça
Wenn
du
willst,
dann
tu
es
einfach
Seguir
todas
as
regras
deixa
a
vida
sem
graça
All
den
Regeln
zu
folgen
macht
das
Leben
langweilig
Mas
prefiro
um
chá
que
é
pra
relaxar
e
te
deixar
louca
Aber
ich
bevorzuge
einen
Tee,
um
zu
entspannen
und
dich
verrückt
zu
machen
Mas
prefiro
um
chá
que
é
pra
relaxar
Aber
ich
bevorzuge
einen
Tee,
um
zu
entspannen
Mas
prefiro
um
chá
que
é
pra
relaxar
e
te
deixar
louca
Aber
ich
bevorzuge
einen
Tee,
um
zu
entspannen
und
dich
verrückt
zu
machen
Mas
prefiro
um
chá
que
é
pra
relaxar
Aber
ich
bevorzuge
einen
Tee,
um
zu
entspannen
Você
já
sabe
qual
é
Du
weißt
schon,
wie
es
läuft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.