Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperança - Ao Vivo Em São Paulo
Hoffnung - Live in São Paulo
Me
tire
a
moeda
dos
olhos
Nimm
die
Münze
von
meinen
Augen
E
avise
os
mais
novos
que
não
vou
partir
Tire
o
remo
do
barqueiro
Und
sag
den
Jüngeren,
dass
ich
nicht
gehen
werde
Nimm
das
Ruder
vom
Bootsmann
E
a
pá
do
coveiro
vou
ficar
aqui
Und
den
Spaten
vom
Totengräber,
ich
bleibe
hier
Resisto
na
voz
das
crianças
Ich
widerstehe
in
den
Stimmen
der
Kinder
Naqueles
Que
cantam
pro
mal
sucumbir
Me
crio
em
corações
guerreiros
In
denen,
die
singen,
damit
das
Böse
untergeht
Ich
wachse
in
kämpferischen
Herzen
Que
superam
o
medo
e
a
dor
do
sorrir
Die
die
Angst
und
den
Schmerz
des
Lächelns
überwinden
Sou
irmã
da
fé
e
caridade
Ich
bin
die
Schwester
des
Glaubens
und
der
Nächstenliebe
Quem
crê
de
verdade
que
vamos
lutar
Contra
qualquer
tempestade
Wer
wirklich
glaubt,
dass
wir
kämpfen
werden
Gegen
jeden
Sturm
Ou
vozes
que
soam
pra
me
derrubar
Estarei
dentro
de
olhares
Oder
Stimmen,
die
erklingen,
um
mich
zu
stürzen
Ich
werde
in
Blicken
sein
Em
ações
salutares,
em
um
banho
de
mar
Estarei
na
igreja
e
nos
bares
In
heilsamen
Handlungen,
in
einem
Meeresbad
Ich
werde
in
der
Kirche
und
in
den
Kneipen
sein
Nas
ruas
nos
lares,
nasci
pra
amparar
Auf
den
Straßen
in
den
Häusern,
ich
bin
geboren,
um
zu
beschützen
Eu
sou
quem
encanta,
a
ponta
da
lança
Ich
bin
diejenige,
die
die
Spitze
des
Speers
verzaubert
A
alma
que
canta,
o
poder
de
voar
Die
Seele,
die
singt,
die
Kraft
zu
fliegen
Eu
sou
quem
levanta,
quem
já
sofreu
tantas
Ich
bin
diejenige,
die
aufrichtet,
die
so
viel
gelitten
hat
Que
não
poderia
se
erguer
e
lutar
Dass
sie
sich
nicht
erheben
und
kämpfen
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tales Mello De Polli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.