Текст и перевод песни Maneva - Me Entenda
Você
foi
embora
tão
cedo
You
left
so
soon
Confesso
que
bebi
demais
I
confess
I
drank
too
much
Não
foi
questão
de
desapego
It
wasn't
a
question
of
detachment
Saiba
que
ainda
te
amo
demais
Know
that
I
still
love
you
too
much
Já
não
cabe
o
desespero
There's
no
room
for
despair
Eu
precisava
de
atenção,
de
emoção,
de
diversão
I
needed
attention,
emotion,
fun
Não
me
entreguei
de
corpo
inteiro
I
didn't
give
myself
over
completely
Saiba
que
é
só
na
tua
mão
Know
that
it's
only
in
your
hand
Que
o
coração
vai
bater
forte
e
sentir
paz
That
the
heart
will
beat
strong
and
feel
peace
Não
foi
nem
por
falta
de
amor
It
wasn't
even
for
lack
of
love
Perdoa
meu
prazer
na
dor
Forgive
my
pleasure
in
pain
Entenda,
me
entenda
Understand,
understand
me
Serena,
peço
por
favor
Serene,
I
ask
you
please
Que
nada
significou
That
it
meant
nothing
Entenda,
me
entenda
Understand,
understand
me
Ainda
quero
teu
calor
I
still
want
your
warmth
Se
lembre
o
que
a
gente
passou
Remember
what
we
went
through
Mesmo
tão
desarrumada
Even
so
disheveled
Veio
a
mim
um
olhar
tão
fugaz
A
look
so
fleeting
came
to
me
Uma
dúzia
de
belas
palavras
A
dozen
beautiful
words
Aquelas
mesmas
de
anos
atrás
The
same
ones
from
years
ago
Pode
parecer
tão
louco
It
may
seem
so
crazy
Foi
que
me
lembrou
um
pouco
desse
teu
corpo,
desse
teu
gosto
It
was
that
it
reminded
me
a
little
of
your
body,
of
your
taste
Nossa
vida
é
mesmo
um
jogo
Our
life
is
really
a
game
Feita
de
desilusão,
compreensão,
de
tentar
sempre
perdoar
Made
of
disappointment,
understanding,
of
always
trying
to
forgive
Não
foi
nem
por
falta
de
amor
It
wasn't
even
for
lack
of
love
Perdoa
meu
prazer
na
dor
Forgive
my
pleasure
in
pain
Entenda,
me
entenda
Understand,
understand
me
Ainda
quero
teu
calor
I
still
want
your
warmth
Se
lembre
o
que
a
gente
passou
Remember
what
we
went
through
Entenda,
me
entenda
Understand,
understand
me
Serena,
peço
por
favor
Serene,
I
ask
you
please
Que
nada
significou
That
it
meant
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tales Mello De Polli, Andre De Pasqual Camilo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.