Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Olhe Bem - Ao Vivo Em São Paulo
Schau mich gut an - Live in São Paulo
Todos
bons
conselhos
nunca
vêm
da
solidão
Alle
guten
Ratschläge
kommen
nie
aus
der
Einsamkeit
Já
prefiro
ter
paz
ao
invés
de
ter
razão
Ich
ziehe
Frieden
vor,
anstatt
Recht
zu
haben
O
teu
batom
vermelho
no
meio
da
multidão
Dein
rotes
Lippenstift
in
der
Menge
Fez
o
sol
vermelhar,
farol
na
escuridão
Ließ
die
Sonne
erröten,
ein
Leuchtturm
in
der
Dunkelheit
O
sal
do
teu
suor
é
minha
doce
distração
Das
Salz
deines
Schweißes
ist
meine
süße
Ablenkung
Faz
o
tempo
parar
pra
decifrar
teu
coração
Lässt
die
Zeit
anhalten,
um
dein
Herz
zu
entschlüsseln
Não
quero
nunca
não
te
ver
Ich
will
dich
niemals
nicht
sehen
Não
quero
nunca
não
te
perder
Ich
will
dich
niemals
nicht
verlieren
Te
quero
nua,
pra
te
ter
Ich
will
dich
nackt,
um
dich
zu
haben
Me
olhe
bem,
veja
as
marcas
do
meu
rosto
Schau
mich
gut
an,
sieh
die
Spuren
in
meinem
Gesicht
Nunca
estarei
disposto
a
perder
você
Ich
bin
niemals
bereit,
dich
zu
verlieren
Repare
bem
em
mim,
eu
não
sou
menino
novo
Schau
genau
hin,
ich
bin
kein
junger
Junge
mehr
Não
sou
de
fazer
esboço
pra
uma
obra
assim
Ich
mache
keine
Skizzen
für
ein
solches
Werk
Todos
bons
conselhos
nunca
vêm
da
solidão
Alle
guten
Ratschläge
kommen
nie
aus
der
Einsamkeit
Já
prefiro
ter
paz
ao
invés
de
ter
razão
Ich
ziehe
Frieden
vor,
anstatt
Recht
zu
haben
O
teu
batom
vermelho
no
meio
da
multidão
Dein
rotes
Lippenstift
in
der
Menge
Fez
o
sol
vermelhar,
farol
na
escuridão
Ließ
die
Sonne
erröten,
ein
Leuchtturm
in
der
Dunkelheit
O
sal
do
teu
suor
é
minha
doce
distração
Das
Salz
deines
Schweißes
ist
meine
süße
Ablenkung
Faz
o
tempo
parar
pra
decifrar
teu
coração
Lässt
die
Zeit
anhalten,
um
dein
Herz
zu
entschlüsseln
Não
quero
nunca
não
te
ver
Ich
will
dich
niemals
nicht
sehen
Não
quero
nunca
não
te
perder
Ich
will
dich
niemals
nicht
verlieren
Te
quero
nua,
pra
te
ter
Ich
will
dich
nackt,
um
dich
zu
haben
Me
olhe
bem,
veja
as
marcas
do
meu
rosto
Schau
mich
gut
an,
sieh
die
Spuren
in
meinem
Gesicht
Nunca
estarei
disposto
a
perder
você
Ich
bin
niemals
bereit,
dich
zu
verlieren
Repare
bem
em
mim,
eu
não
sou
menino
novo
Schau
genau
hin,
ich
bin
kein
junger
Junge
mehr
Não
sou
de
fazer
esboço
pra
uma
obra
assim
Ich
mache
keine
Skizzen
für
ein
solches
Werk
Me
olhe
bem,
veja
as
marcas
do
meu
rosto
Schau
mich
gut
an,
sieh
die
Spuren
in
meinem
Gesicht
Nunca
estarei
disposto
a
perder
você
Ich
bin
niemals
bereit,
dich
zu
verlieren
Repare
bem
em
mim,
eu
não
sou
menino
novo
Schau
genau
hin,
ich
bin
kein
junger
Junge
mehr
Não
sou
de
fazer
esboço
pra
uma
obra
assim
Ich
mache
keine
Skizzen
für
ein
solches
Werk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tales Mello De Polli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.