Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quis
dizer,
você
não
quis
escutar
Ich
wollte
es
sagen,
du
wolltest
nicht
zuhören
Agora
não
peça,
não
me
faça
promessas
Jetzt
bitte
nicht,
mach
mir
keine
Versprechungen
Eu
não
quero
te
ver
nem
quero
acreditar
Ich
will
dich
nicht
sehen
und
auch
nicht
glauben
Que
vai
ser
diferente,
que
tudo
mudou
Dass
es
anders
sein
wird,
dass
sich
alles
geändert
hat
Você
diz
não
saber
o
que
houve
de
errado
Du
sagst,
du
weißt
nicht,
was
falsch
gelaufen
ist
E
o
meu
erro
foi
crer
que
estar
ao
teu
lado
bastaria
Und
mein
Fehler
war
zu
glauben,
dass
es
reichen
würde,
an
deiner
Seite
zu
sein
Ai,
meu
Deus,
era
tudo
o
que
eu
queria
Ach,
mein
Gott,
das
war
alles,
was
ich
wollte
Eu
dizia
seu
nome,
não
me
abandone
Ich
sagte
deinen
Namen,
verlass
mich
nicht
Mesmo
querendo,
eu
não
vou
me
enganar
Auch
wenn
ich
es
will,
werde
ich
mich
nicht
täuschen
Eu
conheço
os
seus
passos,
eu
vejo
os
seus
erros
Ich
kenne
deine
Schritte,
ich
sehe
deine
Fehler
Não
há
nada
de
novo,
ainda
somos
iguais
Es
gibt
nichts
Neues,
wir
sind
immer
noch
gleich
Então,
não
me
chame,
não
olhe
pra
trás
Also
ruf
mich
nicht
an,
schau
nicht
zurück
Você
diz
não
saber
o
que
houve
de
errado
Du
sagst,
du
weißt
nicht,
was
falsch
gelaufen
ist
E
o
meu
erro
foi
crer
que
estar
ao
teu
lado
bastaria
Und
mein
Fehler
war
zu
glauben,
dass
es
reichen
würde,
an
deiner
Seite
zu
sein
Ai,
meu
Deus,
era
tudo
o
que
eu
queria
Ach,
mein
Gott,
das
war
alles,
was
ich
wollte
Eu
dizia
seu
nome,
não
me
abandone
jamais
Ich
sagte
deinen
Namen,
verlass
mich
niemals
Mesmo
querendo,
eu
não
vou
me
enganar
Auch
wenn
ich
es
will,
werde
ich
mich
nicht
täuschen
Eu
conheço
os
seus
passos,
eu
vejo
os
seus
erros
Ich
kenne
deine
Schritte,
ich
sehe
deine
Fehler
Não
há
nada
de
novo,
ainda
somos
iguais
Es
gibt
nichts
Neues,
wir
sind
immer
noch
gleich
Então,
não
me
chame,
não
olhe
pra
trás
Also
ruf
mich
nicht
an,
schau
nicht
zurück
Você
diz
não
saber
o
que
houve
de
errado
Du
sagst,
du
weißt
nicht,
was
falsch
gelaufen
ist
E
o
meu
erro
foi
crer
que
estar
ao
teu
lado
bastaria
Und
mein
Fehler
war
zu
glauben,
dass
es
reichen
würde,
an
deiner
Seite
zu
sein
Ai,
meu
Deus,
era
tudo
o
que
eu
queria
Ach,
mein
Gott,
das
war
alles,
was
ich
wollte
Eu
dizia
seu
nome,
não
me
abandone
jamais
Ich
sagte
deinen
Namen,
verlass
mich
niemals
Não
me
abandone
jamais
Verlass
mich
niemals
Não
me
abandone
jamais
Verlass
mich
niemals
Não
me
abandone
jamais
Verlass
mich
niemals
Não
me
abandone
jamais
Verlass
mich
niemals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermano Vianna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.