Maneva - O Destino Não Quis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maneva - O Destino Não Quis




O Destino Não Quis
Fate Didn't Want Us
O destino não quis a gente junto pra sempre
Fate didn't want us together forever
Mas foi um privilégio me encontrar com você
But it was a privilege to meet you
Tudo aconteceu tão rápido e de repente
Everything happened so quickly and suddenly
Mas foi suficiente pra eu nunca esquecer
But it was enough for me to never forget
Todas risadas, todas as falas
All the laughter, all the words
Não foram ensaiadas, tinham de acontecer
Were not rehearsed, they had to happen
As minhas lágrimas não foram forjadas
My tears were not feigned
Prefiro o sofrer do que nunca conhecer
I prefer the suffering to never having met you
Teu olhar bem de perto e a força do teu beijo
Your gaze so close and the strength of your kiss
Esse novo perfume do teu cheiro com o meu
This new perfume of your scent with mine
Saiba que mudou o meu velho mundo pra sempre
Know that it changed my old world forever
Se eu viver outras vidas, vou lembrar de você
If I live other lives, I will remember you
Imagino momentos, viajo em um tempo
I imagine moments, I travel in time
Crio uma vida em que estou com você
I create a life in which I am with you
Me sinto lento, triste e cinzento
I feel slow, sad and gray
Quando percebo que não está por aqui
When I realize that you are not here
Mas perto vou estar
But I will be close by
Quando lembrar do teu grande coração
When I remember your big heart
E até sem perceber
And without even realizing it
Que mesmo longe, seremos eu e você
That even far apart, it will be you and me
O destino não quis a gente junto pra sempre
Fate didn't want us together forever
Mas foi um privilégio me encontrar com você
But it was a privilege to meet you
Tudo aconteceu tão rápido e de repente
Everything happened so quickly and suddenly
Mas foi suficiente pra eu nunca esquecer
But it was enough for me to never forget
Todas risadas, todas as falas
All the laughter, all the words
Não foram ensaiadas tinham de acontecer
Were not rehearsed, they had to happen
As minhas lágrimas não foram forjadas
My tears were not feigned
Prefiro o sofrer do que nunca conhecer
I prefer the suffering to never having met you
Teu olhar bem de perto e a força do teu beijo
Your gaze so close and the strength of your kiss
Esse novo perfume do teu cheiro com o meu
This new perfume of your scent with mine
Saiba que mudou o meu velho mundo pra sempre
Know that it changed my old world forever
Se eu viver outras vidas, vou lembrar de você
If I live other lives, I will remember you
Imagino momentos, viajo em um tempo
I imagine moments, I travel in time
Crio uma vida em que estou com você
I create a life in which I am with you
Me sinto lento, triste e cinzento
I feel slow, sad and gray
Quando percebo que não está por aqui
When I realize that you are not here
Mas perto vou estar
But I will be close by
Quando lembrar do teu grande coração
When I remember your big heart
E até sem perceber
And without even realizing it
Que mesmo longe, seremos eu e você
That even far apart, it will be you and me





Авторы: Tales Mello De Polli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.