Maneva - Porta Do Teu Prédio - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Maneva - Porta Do Teu Prédio




Porta Do Teu Prédio
Tür Deiner Wohnung
Não sei se foi sincera quando me disse: apareça
Ich weiß nicht, ob du ehrlich warst, als du sagtest: Komm vorbei
Não sei se foi a lua ou alguns copos de cerveja
Ich weiß nicht, ob es der Mond war oder ein paar Gläser Bier
Mas esse teu sorriso não sai da minha cabeça
Aber dein Lächeln geht mir nicht mehr aus dem Kopf
Agora eu a caminho e nem sei o que vou falar
Jetzt bin ich auf dem Weg und weiß nicht einmal, was ich sagen soll
Não sei se saiu ou se ainda no bar
Ich weiß nicht, ob du schon gegangen bist oder noch in der Bar bist
Porque é madrugada e eu vou pra tua casa
Denn es ist mitten in der Nacht und ich komme zu dir nach Hause
Me espera, meu bem
Warte auf mich, mein Schatz
Não dorme não
Schlaf nicht ein
Que eu na porta do teu prédio
Denn ich bin vor deiner Tür
E trouxe aquele de remédio
Und ich habe das Mittel dabei
Que é pra te recompor
Um dich wieder aufzubauen
Vem, desce então
Komm, komm runter
Que eu sozinho aqui no térreo
Denn ich bin alleine hier im Erdgeschoss
Vem sem pressa que eu te espero
Komm ohne Eile, ich warte auf dich
Pra te chamar de amor
Um dich mein Liebster zu nennen
Não sei se foi sincera quando me disse: apareça
Ich weiß nicht, ob du ehrlich warst, als du sagtest: Komm vorbei
Não sei se foi a lua ou alguns copos de cerveja
Ich weiß nicht, ob es der Mond war oder ein paar Gläser Bier
Mas esse teu sorriso não sai da minha cabeça
Aber dein Lächeln geht mir nicht mehr aus dem Kopf
Agora eu a caminho e nem sei o que vou falar
Jetzt bin ich auf dem Weg und weiß nicht einmal, was ich sagen soll
Não sei se saiu ou se ainda no bar
Ich weiß nicht, ob du schon gegangen bist oder noch in der Bar bist
Porque é madrugada e eu vou pra tua casa
Denn es ist mitten in der Nacht und ich komme zu dir nach Hause
Me espera, meu bem
Warte auf mich, mein Schatz
Não dorme não
Schlaf nicht ein
Que eu na porta do teu prédio
Denn ich bin vor deiner Tür
E trouxe aquele de remédio
Und ich habe das Mittel dabei
Que é pra te recompor
Um dich wieder aufzubauen
Vem, desce então
Komm, komm runter
Que eu sozinho aqui no térreo
Denn ich bin alleine hier im Erdgeschoss
Vem sem pressa que eu te espero
Komm ohne Eile, ich warte auf dich
Pra te chamar de amor
Um dich mein Liebster zu nennen
Não dorme não
Schlaf nicht ein
Que eu na porta do teu prédio
Denn ich bin vor deiner Tür
E trouxe aquele de remédio
Und ich habe das Mittel dabei
Que é pra te recompor
Um dich wieder aufzubauen
Vem, desce então
Komm, komm runter
Que eu sozinho aqui no térreo
Denn ich bin alleine hier im Erdgeschoss
Vem sem pressa que eu te espero
Komm ohne Eile, ich warte auf dich
Pra te chamar de amor
Um dich mein Liebster zu nennen





Авторы: Tales Mello De Polli, Andre De Pasqual Camilo, Tercio De Polli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.