Текст и перевод песни Maneva - Pé Na Areia (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pé Na Areia (Ao Vivo)
Fuß im Sand (Live)
Vamos,
amor
Komm,
Liebling
Vamos
curtir,
bora
pra
beira
do
mar
Lass
uns
genießen,
ab
ans
Meer
Vamos
pra
onde
tá
fazendo
mais
calor
Gehen
wir
dorthin,
wo
es
am
wärmsten
ist
E
ninguém
pode
nos
achar
Und
niemand
uns
finden
kann
Bora
viver
(viver)
Lass
uns
leben
(leben)
Você
e
eu
agora,
eu
e
você
(você)
Du
und
ich
jetzt,
ich
und
du
(du)
Vamos
pra
onde
tudo
pode
acontecer
Gehen
wir
dorthin,
wo
alles
passieren
kann
Inclusive,
nada
Inklusive,
nichts
Nada
pode
ser
melhor
do
que
a
gente
junto,
nós
dois
Nichts
kann
besser
sein,
als
wir
zusammen,
wir
zwei
Mil
ideias
e
uma
história
de
amor
e
o
assunto
é
nós
dois
Tausend
Ideen
und
eine
Liebesgeschichte
und
das
Thema
sind
wir
zwei
Dois
amantes
namorando
na
beira
da
praia,
iá,
iá,
iá,
iá
Zwei
Liebende,
die
sich
am
Strand
liebkosen,
ia,
ia,
ia,
ia
Nada
pode
ser
melhor
pra
gente
se
amar
Nichts
kann
besser
sein,
damit
wir
uns
lieben
Pé
na
areia
(pé
na
areia)
a
caipirinha
Fuß
im
Sand
(Fuß
im
Sand),
die
Caipirinha
Água
de
coco
(coco),
a
cervejinha
Kokoswasser
(Kokos),
das
Bierchen
Pé
na
areia
(pé
na
areia),
água
de
coco
Fuß
im
Sand
(Fuß
im
Sand),
Kokoswasser
Pé
na
areia
(pé
na
areia),
a
caipirinha
Fuß
im
Sand
(Fuß
im
Sand),
die
Caipirinha
Água
de
coco
(coco),
a
cervejinha
Kokoswasser
(Kokos),
das
Bierchen
Pé
na
areia
(pé
na
areia),
água
de
coco
Fuß
im
Sand
(Fuß
im
Sand),
Kokoswasser
Vamos,
meus
amores
Los,
meine
Lieben
Vamos,
meus
amores
Los,
meine
Lieben
Vamos,
amor
Komm,
Liebling
Vamos
curtir,
bora
pra
beira
do
mar
Lass
uns
genießen,
ab
ans
Meer
Vamos
pra
onde
está
fazendo
mais
calor
Gehen
wir
dorthin,
wo
es
am
wärmsten
ist
E
ninguém
pode
nos
achar
Und
niemand
uns
finden
kann
Bora
viver
(viver)
Lass
uns
leben
(leben)
Você
e
eu
agora,
eu
e
você
(você)
Du
und
ich
jetzt,
ich
und
du
(du)
Vamos
pra
onde
tudo
pode
acontecer
Gehen
wir
dorthin,
wo
alles
passieren
kann
Inclusive,
nada
Inklusive,
nichts
Nada
pode
ser
melhor
do
que
a
gente
junto,
nós
dois
Nichts
kann
besser
sein,
als
wir
zusammen,
wir
zwei
Mil
ideias
e
uma
história
de
amor
e
o
assunto
é
nós
dois
Tausend
Ideen
und
eine
Liebesgeschichte
und
das
Thema
sind
wir
zwei
Dois
amantes
namorando
na
beira
da
praia,
iá,
iá,
iá,
iá
Zwei
Liebende,
die
sich
am
Strand
liebkosen,
ia,
ia,
ia,
ia
Nada
pode
ser
melhor
pra
gente
se
amar
Nichts
kann
besser
sein,
damit
wir
uns
lieben
Pé
na
areia
(pé
na
areia),
a
caipirinha
Fuß
im
Sand
(Fuß
im
Sand),
die
Caipirinha
Água
de
coco,
a
cervejinha
Kokoswasser,
das
Bierchen
Pé
na
areia
(pé
na
areia),
água
de
coco
Fuß
im
Sand
(Fuß
im
Sand),
Kokoswasser
Pé
na
areia
(pé
na
areia),
a
caipirinha
Fuß
im
Sand
(Fuß
im
Sand),
die
Caipirinha
Água
de
coco,
a
cervejinha
Kokoswasser,
das
Bierchen
Pé
na
areia
(pé
na
areia),
água
de
coco
Fuß
im
Sand
(Fuß
im
Sand),
Kokoswasser
Esse
mostro
da
guitarra,
Felipe
Souza!
Dieses
Monster
an
der
Gitarre,
Felipe
Souza!
Eu
quero
ouvir
tudo
virar
reggae
Ich
will
hören,
wie
alles
zu
Reggae
wird
Pé
na
areia
(pé
na
areia),
a
caipirinha
Fuß
im
Sand
(Fuß
im
Sand),
die
Caipirinha
Água
de
coco,
a
cervejinha
Kokoswasser,
das
Bierchen
Pé
na
areia
(pé
na
areia),
água
de
coco
Fuß
im
Sand
(Fuß
im
Sand),
Kokoswasser
Pé
na
areia
(pé
na
areia),
a
caipirinha
Fuß
im
Sand
(Fuß
im
Sand),
die
Caipirinha
Água
de
coco,
a
cervejinha
Kokoswasser,
das
Bierchen
Pé
na
areia
(pé
na
areia),
água
de
coco
Fuß
im
Sand
(Fuß
im
Sand),
Kokoswasser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cauique, Diogo Leite, Rodrigo Leite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.