Maneva - Segredos - Ao Vivo Em São Paulo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maneva - Segredos - Ao Vivo Em São Paulo




Segredos - Ao Vivo Em São Paulo
Secrets - Live in Sao Paulo
Adoro sempre ter, segredos com você
I love to always have, secrets with you
Te olhar e você e eu, nos entender
To look at you and only you and I, understand each other
O mundo é nosso lar, basta eu te encontrar
The world is our home, I just have to find you
E quem olhar vai saber, que eu sou seu
And whoever looks will know, that I am yours
Nada de dor, vida sem disputas
No pain, life without arguments
É somar, minha vida na tua
It's just adding, my life to yours
Juntar os meus com os seus
Joining mine with yours
Te olhando de longe imaginando meu bem mais querido
Looking at you from afar already imagining my most beloved
Você de vestido, dando vida ao amor
You in a dress, giving life to love
Te olhando de perto meu peito parece o de um passarinho
Looking at you up close my chest feels like a bird's
Ó flor sem espinho
Oh flower without thorns
Ferrão do torpor
Sting of numbness
Viciado em teus beijos
Addicted to your kisses
Cego de desejo
Blinded by desire
Escravo do amor
Slave to love
Adoro sempre ter, segredos com você
I love to always have, secrets with you
Te olhar e você e eu, nos entender
To look at you and only you and I, understand each other
O mundo é nosso lar, basta eu te encontrar
The world is our home, I just have to find you
E quem olhar vai saber, que eu sou seu
And whoever looks will know, that I am yours
Nada de dor, vida sem disputas
No pain, life without arguments
É somar, minha vida na tua
It's just adding, my life to yours
Juntar os meus com os seus
Joining mine with yours
Te olhando de longe imaginando meu bem mais querido
Looking at you from afar already imagining my most beloved
Você de vestido, dando vida ao amor
You in a dress, giving life to love
Te olhando de perto meu peito parece o de um passarinho
Looking at you up close my chest feels like a bird's
Ó flor sem espinho
Oh flower without thorns
Ferrão do torpor
Sting of numbness
Viciado em teus beijos
Addicted to your kisses
Cego de desejo
Blinded by desire
Escravo do amor
Slave to love





Авторы: Tales Mello De Polli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.