Maneva - Sorria Você Está Sendo Filmado! - Ao Vivo Em São Paulo - перевод текста песни на немецкий




Sorria Você Está Sendo Filmado! - Ao Vivo Em São Paulo
Lächeln, du wirst gefilmt! - Live in São Paulo
Sorria, sorria, sorria, você está sendo filmado
Lächle, lächle, lächle, du wirst gefilmt
Não faça nada errado
Mach nichts Verbotenes
Celulares me tornaram
Handys haben mich verwandelt
Uma espécie de soldado
In eine Art Soldat
Que espera sempre o caos pra usar como cenário
Der immer auf Chaos wartet, um es als Kulisse zu nutzen
Vadias, vadias, vadias eu filmo
Schlampen, Schlampen, Schlampen, ich filme
A sua dança minha lente sempre alcança
Deinen Tanz, meine Linse erfasst immer
A marca do biquíni, a calça agarrada
Die Bikini-Marke, die enge Hose
Depois botar na rede e mostrar pra rapaziada
Dann stell ich's online und zeig's der Jungsgruppe
As brigas, as brigas, as brigas elas
Die Kämpfe, die Kämpfe, die Kämpfe
Eu nunca aparto adoro vias de fato
Ich schreite nie ein, ich liebe volle Action
Espero pelo sangue minhas lentes querem a chance
Ich warte auf Blut, meine Linsen wollen die Chance
De botar no Datena um vídeo que seja chocante
Beim Datena einen schockierenden Clip zu zeigen
(Não, não uso olhos para ver)
(Nein, ich nutze Augen nicht zum Sehen)
Não uso olhos para ver
Ich nutze Augen nicht zum Sehen
(Não, não uso olhos para ver)
(Nein, ich nutze Augen nicht zum Sehen)
Não uso olhos para ver
Ich nutze Augen nicht zum Sehen
Sorria, sorria, sorria
Lächle, lächle, lächle
Você está sendo filmado
Du wirst gefilmt
Não faça nada errado
Mach nichts Verbotenes
Sorria, sorria, sorria
Lächle, lächle, lächle
Você está sendo filmado
Du wirst gefilmt
Não faça nada errado
Mach nichts Verbotenes
A minha consciência perdi na adolescência
Mein Gewissen verlor ich in der Jugend
Bombardeado por novelas que mataram minha inocência
Bombardiert von Soaps, die meine Unschuld töteten
A violência foi vendida, a nudez oferecida
Gewalt wurde verkauft, Nacktheit angeboten
Agora é minha vez de fazer filme com a minha vida
Jetz bin ich dran, Filme mit meinem Leben zu drehen
Filme de supermercado mostra uma execução
Supermarktfilme zeigen eine Hinrichtung
Dez tiros no sujeito sem tempo de reação
Zehn Schüsse auf den Typen, keine Zeit zu reagieren
A câmera no prédio flagrou aquela menina
Die Kamera im Haus filmte das Mädchen
Recebendo de uma rapaz que pede a alma feminina
Das von einem Kerl verprügelt wird, der ihre Weiblichkeit fordert
Violência banalizada e oferecida sem restrição
Banalisierte Gewalt, bedenkenlos serviert
Nutrem os calos da alma que não se importam com esta visão
Nährt die Seelenschwielen, die diesen Anblick schon ignorieren
Banda podre do mundo mostrada sem cortes e sem figurino
Fauliger Weltenrand, ungeschnitten und ohne Kostüm
Se torna o passatempo de muitos meninos
Wird zum Zeitvertreib vieler Jungen
Violência banalizada e oferecida sem restrição
Banalisierte Gewalt, bedenkenlos serviert
Nutrem os calos da alma que não se importam com esta visão
Nährt die Seelenschwielen, die diesen Anblick schon ignorieren
Banda podre do mundo mostrada sem cortes e sem figurino
Fauliger Weltenrand, ungeschnitten und ohne Kostüm
Se torna o passatempo de muitos meninos
Wird zum Zeitvertreib vieler Jungen
(Não, não uso olhos para ver)
(Nein, ich nutze Augen nicht zum Sehen)
Não uso olhos para ver
Ich nutze Augen nicht zum Sehen
(Não, não uso olhos para ver)
(Nein, ich nutze Augen nicht zum Sehen)
Não uso olhos para ver
Ich nutze Augen nicht zum Sehen
Sorria, sorria, sorria, você está sendo filmado
Lächle, lächle, lächle, du wirst gefilmt
Não faça nada errado
Mach nichts Verbotenes
Celulares me tornaram
Handys haben mich verwandelt
Uma espécie de soldado
In eine Art Soldat
Que espera sempre o caos pra usar como cenário
Der immer auf Chaos wartet, um es als Kulisse zu nutzen
Vadias, vadias, vadias eu filmo
Schlampen, Schlampen, Schlampen, ich filme
A sua dança minha lente sempre alcança
Deinen Tanz, meine Linse erfasst immer
A marca do biquíni, a calça agarrada
Die Bikini-Marke, die enge Hose
Depois botar na rede e mostrar pra rapaziada
Dann stell ich's online und zeig's der Jungsgruppe
As brigas, as brigas, as brigas elas
Die Kämpfe, die Kämpfe, die Kämpfe
Eu nunca aparto adoro vias de fato
Ich schreite nie ein, ich liebe volle Action
Espero pelo sangue minhas lentes querem a chance
Ich warte auf Blut, meine Linsen wollen die Chance
De botar no Datena um vídeo que seja chocante
Beim Datena einen schockierenden Clip zu zeigen
(Não, não uso olhos para ver)
(Nein, ich nutze Augen nicht zum Sehen)
Não uso olhos para ver
Ich nutze Augen nicht zum Sehen
(Não, não uso olhos para ver)
(Nein, ich nutze Augen nicht zum Sehen)
Não uso olhos para ver
Ich nutze Augen nicht zum Sehen
(Não, não uso olhos para ver)
(Nein, ich nutze Augen nicht zum Sehen)





Авторы: Tales Mello De Polli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.