Maneva - Teu Chão - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maneva - Teu Chão




Conte comigo quando não tiver ninguém
Расскажите мне, когда нет никого
É o teu brilho que me faz ir sempre além
Твой блеск, который заставляет меня идти всегда, кроме
Me olhe, repare, a linguagem, o desejo
Посмотрите меня, обратите внимание, языка, желание
Meus versos, um gesto, sorriso, um cortejo
Мои стихи, жест, улыбка, процессии
Conte comigo sempre pra te proteger
Расскажите мне всегда тебя защищать
Sou cobertor num dia frio pra te aquecer
Я одеяло в холодный день тебя согреть
Enlace, encaixe, dois corpos, um beijo
Рычаг, штуцер, два тела, поцелуй
Milhares de poros são um por inteiro
Тысячи поры являются целиком
As cores de um belo dia pintam a paz
Цветы в один прекрасный день рисуют мир
Meu pensamento reflete o que eu quero mais
Мое мышление отражает то, что я хочу больше
Conte comigo quando não tiver ninguém
Расскажите мне, когда нет никого
É o teu brilho que me faz ir sempre além
Твой блеск, который заставляет меня идти всегда, кроме
Me olhe, repare, linguagem, desejo
Посмотрите меня, обратите внимание, языка, желание
Meus versos, um gesto, sorriso, um cortejo
Мои стихи, жест, улыбка, процессии
Conte comigo sempre pra te proteger
Расскажите мне всегда тебя защищать
Sou cobertor num dia frio pra te aquecer
Я одеяло в холодный день тебя согреть
Enlace, encaixe, dois corpos, um beijo
Рычаг, штуцер, два тела, поцелуй
Milhares de poros são um por inteiro
Тысячи поры являются целиком
As cores de um belo dia pintam a paz
Цветы в один прекрасный день рисуют мир
Meu pensamento reflete o que eu quero mais
Мое мышление отражает то, что я хочу больше
Se tuas mãos se estiverem tateando o escuro
Если твои руки, если они ощупью в темноте
Seus olhos que enfrentam um clarão absurdo, ser teu chão
Глаза, которые смотрят на яркий свет абсурдно, быть твоим землю
Ser presente que sempre vislumbra um futuro
Быть подарок, который всегда видит будущее
Tua estrada, teu rumo, teu porto seguro, ser teu chão
Твоей дороги, твоего пути, твоего убежища, быть твоим землю
Dificuldades também vão aparecer
Трудности также будут отображаться
São os desatinos que ensinam a crescer
Те промахи, которые учат расти
Ciúmes, vaidade, orgulho e soberba
Зависть, тщеславие, гордость и гордость
Desviam os caminhos, nos tornam uma presa
Сворачивают с пути, делает нас добычей
Dos obstáculos que temos pra vencer
Препятствия, которые мы должны тебя выиграть
Sou o instrumento que vai sempre oferecer
Я-инструмент, который всегда будет предложить
Apoio, sustento, arrimo, um eixo
Поддержка, содержание, кормильцем, вал,
Ser duro, ser doce, depende o momento
Будет трудно, будет сладким, от этого зависит время
As minhas dores, elas não existem mais
Мои боли, они больше не существуют
Meu pensamento reflete o que eu quero mais
Мое мышление отражает то, что я хочу больше
Ser tuas mãos se estiver tateando o escuro
Быть в твоих руках, если вы ощупью в темноте
Seus olhos que enfrentam um clarão absurdo, ser teu chão
Глаза, которые смотрят на яркий свет абсурдно, быть твоим землю
Ser presente que sempre vislumbra um futuro
Быть подарок, который всегда видит будущее
Tua estrada, teu rumo, teu porto seguro, ser teu chão
Твоей дороги, твоего пути, твоего убежища, быть твоим землю
Na ra na na, na ra na na, na ra na na!
На ра на на на ра на на на ра на на!
Na ra na na!
На ра на на!
Ser tuas mãos se estiver tateando o escuro
Быть в твоих руках, если вы ощупью в темноте
Seus olhos que enfrentam um clarão absurdo, ser teu chão
Глаза, которые смотрят на яркий свет абсурдно, быть твоим землю
Ser presente que sempre vislumbra um futuro
Быть подарок, который всегда видит будущее
Tua estrada, teu rumo, teu porto seguro, ser teu chão
Твоей дороги, твоего пути, твоего убежища, быть твоим землю
Na ra na na, na ra na na, na ra na na, oh!
На ра на на на ра на на на ра на на, ой!





Авторы: Tales Mello De Polli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.