Текст и перевод песни Maneva - Venha - Ao Vivo Em São Paulo
Doce
o
encanto
do
beijo
Сладкое
очарование
поцелуй
Que
tocou
meu
peito
e
fez
minha
mente
rodar
Что
коснулся
моей
груди,
и
сделал
мой
ум,
поворот
Doce
aquele
momento
Сладкий
тот
момент
Que
vi
nos
meus
dedos
o
teu
cabelo
repousar
Что
я
видел
в
мои
пальцы
в
волосах
стоять
Livre
dos
maus
sentimentos
Свободен
от
злых
чувств
Que
a
tempos
já
tive
vontade
de
me
libertar
Который
раз
уже
мне
хотелось
освободить
меня
Foi
da
sua
boca
o
desejo
Было
рот,
желание
Que
me
fez
de
novo
ter
forças
pra
poder
lutar
Что
заставило
меня
снова
обрести
силы,
а
надо
бороться
A
água
contorna
teu
corpo
Вода
обходит
твое
тело
Que
cai
pelo
topo
e
escorre
no
teu
calcanhar
Что
падает
сверху
льется
в
твой
каблук
Todos
os
pelos
molhados
Все
по
влажным
Num
corpo
dourado
o
sol
quente
a
te
enxugar
Тело
золотистое
солнце
жарко
тебе
вытереть
Colírio
pra
olhos
cansados
Глазные
капли,
ты
глаза
усталые
É
te
ver
sorrindo
correndo
pra
dentro
do
mar
- Это
тебя
увидеть,
улыбаясь,
она
не
в
море
Sonho
em
velar
o
teu
sono
Сон,
в
бодрствовать
твой
сон
E
ficar
te
olhando
torcendo
pro
tempo
parar
И
стоять
тебе,
глядя
восхищаться
pro
остановить
время
Venha,
vem
me
fazer
feliz
Приходите,
приходите
сделать
меня
счастливой
Então
seja,
tudo
que
eu
sempre
quis
То
есть,
все,
что
я
всегда
хотел
Vou
ser
teu
par,
proteger
o
teu
recife
Я
буду
твоим
пара,
защитить
твой
риф
De
corais,
teu
brilho
mais
bonito
Риф,
твой
блеск
более
красивым
Venha,
vem
me
fazer
feliz
Приходите,
приходите
сделать
меня
счастливой
Então
seja,
tudo
que
eu
sempre
quis
То
есть,
все,
что
я
всегда
хотел
Vou
ser
teu
par,
proteger
o
teu
recife
Я
буду
твоим
пара,
защитить
твой
риф
De
corais,
teu
brilho
mais
bonito
Риф,
твой
блеск
более
красивым
Doce
o
encanto
do
beijo
Сладкое
очарование
поцелуй
Que
tocou
meu
peito
e
fez
minha
mente
rodar
Что
коснулся
моей
груди,
и
сделал
мой
ум,
поворот
Doce
aquele
momento
Сладкий
тот
момент
Que
vi
nos
meus
dedos
o
teu
cabelo
repousar
Что
я
видел
в
мои
пальцы
в
волосах
стоять
Livre
dos
maus
sentimentos
Свободен
от
злых
чувств
Que
a
tempos
já
tive
vontade
de
me
libertar
Который
раз
уже
мне
хотелось
освободить
меня
Foi
da
sua
boca
o
desejo
Было
рот,
желание
Que
me
fez
de
novo
ter
forças
pra
poder
lutar
Что
заставило
меня
снова
обрести
силы,
а
надо
бороться
A
água
contorna
teu
corpo
Вода
обходит
твое
тело
Que
cai
pelo
topo
e
escorre
no
teu
calcanhar
Что
падает
сверху
льется
в
твой
каблук
Todos
os
pelos
molhados
Все
по
влажным
Num
corpo
dourado
o
sol
quente
a
te
enxugar
Тело
золотистое
солнце
жарко
тебе
вытереть
Colírio
pra
olhos
cansados
Глазные
капли,
ты
глаза
усталые
É
te
ver
sorrindo
correndo
pra
dentro
do
mar
- Это
тебя
увидеть,
улыбаясь,
она
не
в
море
Sonho
em
velar
o
teu
sono
Сон,
в
бодрствовать
твой
сон
E
ficar
te
olhando
torcendo
pro
tempo
parar
И
стоять
тебе,
глядя
восхищаться
pro
остановить
время
Venha,
vem
me
fazer
feliz
Приходите,
приходите
сделать
меня
счастливой
Tudo
que
eu
sempre
quis
vou
ser
teu
par
Все,
что
я
всегда
хотел
я
быть
твоим
пара
Proteger
o
teu
recife
de
corais
Защитить
твоего
кораллового
рифа
Teu
brilho
mais
bonito
Твой
блеск,
более
красивый
Venha,
vem
me
fazer
feliz
Приходите,
приходите
сделать
меня
счастливой
Tudo
que
eu
sempre
quis
vou
ser
teu
par
Все,
что
я
всегда
хотел
я
быть
твоим
пара
Proteger
o
teu
recife
de
corais
Защитить
твоего
кораллового
рифа
Teu
brilho
mais
bonito
Твой
блеск,
более
красивый
Penso
em
nós
dois
nos
nossos
corações
Я
думаю,
мы
оба
в
наших
сердцах
Vejo
o
seu
reflexo
nos
meus
refrões
Я
вижу
свое
отражение
в
моих
хоры
Sempre
diferente,
mexe
lentamente
Всегда
разные,
двигается
медленно
Ritmo
envolvente
de
respirações
Ритм
окружающего
вдохов
Dança
do
seu
jeito,
dança
com
prazer
Танец
по-своему,
танцы
с
удовольствием
Misteriosa
a
noite,
linda
ao
amanhecer
Таинственный
вечер,
линда
рассвет
Sempre
diferente,
dura
e
carente
Всегда
разная,
трудная
и
требующая
Não
da
pra
saber
o
que
vai
acontecer
Не
буду
знать,
что
произойдет
Venha,
vem
me
fazer
feliz
Приходите,
приходите
сделать
меня
счастливой
Tudo
que
eu
sempre
quis
vou
ser
teu
par
Все,
что
я
всегда
хотел
я
быть
твоим
пара
Proteger
o
teu
recife
de
corais
Защитить
твоего
кораллового
рифа
Teu
brilho
mais
bonito
Твой
блеск,
более
красивый
Venha,
vem
me
fazer
feliz
Приходите,
приходите
сделать
меня
счастливой
Então
seja,
tudo
que
eu
sempre
quis
То
есть,
все,
что
я
всегда
хотел
Vou
ser
teu
par,
proteger
o
teu
recife
Я
буду
твоим
пара,
защитить
твой
риф
De
corais,
teu
brilho
mais
bonito
Риф,
твой
блеск
более
красивым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tales Mello De Polli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.