Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vá Viver - Acústico / Ao Vivo
Geh Leben - Akustisch / Live
Vá
viver,
sem
se
apressar
Geh
leben,
ohne
dich
zu
beeilen
Deguste
momentos,
suaves
ou
tensos
Genieße
Momente,
sanfte
oder
spannungsvolle
Sinta
o
que
a
vida
pode
lhe
ensinar
Spüre,
was
das
Leben
dich
lehren
kann
Sei
que
vai
raiar
por
si
Ich
weiß,
es
wird
von
selbst
aufgehen
Seja
dedicada,
ame
o
que
faz
Sei
hingebungsvoll,
liebe
was
du
tust
Construa
um
caráter
e
ajude
os
demais
Baue
Charakter
auf
und
hilf
anderen
Você
vai
se
machucar
Du
wirst
dich
verletzen
Me
roerá
por
dentro,
mas
darei
alento
Es
wird
mich
innerlich
zerfressen,
doch
ich
gebe
Trost
Seja
em
algum
porre
ou
o
que
precisar
Sei
es
in
einem
Rausch
oder
was
auch
immer
du
brauchst
Bela
será
com
certeza
Schön
wirst
du
sicher
sein
Vestes
da
mãe
natureza
Gewänder
der
Mutter
Natur
Copiam
o
seu
charme,
maciez
e
beleza
Ahmen
deinen
Charme,
Weichheit
und
Schönheit
nach
Seja
implacável
com
toda
tristeza
Sei
unerbittlich
gegenüber
jeder
Traurigkeit
Mostre
com
toda
leveza
Zeige
mit
ganzer
Leichtigkeit
Traços
da
sua
natureza
Züge
deiner
Natur
Seja
você,
não
permita
esquecer
Sei
du
selbst,
erlaube
nicht
zu
vergessen
Onde
haja
bondade
irá
florescer
Wo
Güte
ist,
wird
sie
blühen
Vá
viver,
sem
se
apressar
Geh
leben,
ohne
dich
zu
beeilen
Deguste
momentos,
suaves
ou
tensos
Genieße
Momente,
sanfte
oder
spannungsvolle
Sinta
o
que
vida
pode
lhe
ensinar
Spüre,
was
das
Leben
dich
lehren
kann
Sei
que
vai
raiar
por
si
Ich
weiß,
es
wird
von
selbst
aufgehen
Seja
dedicada,
ame
o
que
faz
Sei
hingebungsvoll,
liebe
was
du
tust
Construa
um
caráter
e
ajude
os
demais
Baue
Charakter
auf
und
hilf
anderen
Você
vai
se
machucar
Du
wirst
dich
verletzen
Me
roerá
por
dentro,
mas
darei
alento
Es
wird
mich
innerlich
zerfressen,
doch
ich
gebe
Trost
Seja
em
algum
porre
ou
o
que
precisar
Sei
es
in
einem
Rausch
oder
was
auch
immer
du
brauchst
Bela
será
com
certeza
Schön
wirst
du
sicher
sein
Vestes
da
mãe
natureza
Gewänder
der
Mutter
Natur
Copiam
o
seu
charme,
maciez
e
beleza
Ahmen
deinen
Charme,
Weichheit
und
Schönheit
nach
Seja
implacável
com
toda
tristeza
Sei
unerbittlich
gegenüber
jeder
Traurigkeit
Mostre
com
toda
leveza
Zeige
mit
ganzer
Leichtigkeit
Traços
da
sua
natureza
Züge
deiner
Natur
Seja
você,
não
permita
esquecer
Sei
du
selbst,
erlaube
nicht
zu
vergessen
Onde
haja
bondade
irá
florescer
Wo
Güte
ist,
wird
sie
blühen
Vai
ser
feliz,
vista
teus
sonhos
Werde
glücklich
sein,
kleide
dich
in
deine
Träume
Sentimentos
ruins
só
noiam
teu
rosto
Negative
Gefühle
verunstalten
nur
dein
Gesicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tales Mello De Polli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.