Maneva - Êxodo - перевод текста песни на немецкий

Êxodo - Manevaперевод на немецкий




Êxodo
Exodus
Êxodo da grande cidade
Exodus aus der Großstadt
Completei maior idade, vou morar junto do mar
Volljährig geworden, ziehe ich ans Meer
Deixar pra trás velhas paisagens
Hinter mir lasse ich alte Landschaften
Que trago nas tatuagens das lembranças de um lugar
Die ich in Tattoos von Erinnerungen trage
Num arco-íris preto e branco
In einem schwarz-weißen Regenbogen
Sentimentos nada francos, sorriso familiar
Unehrliche Gefühle, vertrautes Lächeln
Quero um amor pra todo dia
Ich will eine Liebe für jeden Tag
Sem pensar na despedida pra poder voltar a sonhar
Ohne an Abschied zu denken, um wieder träumen zu können
Que venha com
Möge sie kommen mit
Cabelo solto, sorriso fácil, despreocupado
Lockigem Haar, leichtem Lächeln, sorglos
Dar um abraço, poder me desligar
Mit einer Umarmung, die mich abschalten lässt
Linda morena, feições amenas
Schöne Brünette, sanfte Züge
Faço os meus versos como um poema
Ich schreibe meine Verse wie ein Gedicht
Sem fazer vezes pra vaidade
Ohne der Eitelkeit zu dienen
Prezo a minha liberdade, o meu direito de sonhar
Ich schätze meine Freiheit, mein Recht zu träumen
Eu sei de todas desvantagens
Ich kenne alle Nachteile
E também de todos males quando a saudade apertar
Und auch all den Schmerz, wenn die Sehnsucht zuschlägt
Quero ser livre como o vento
Ich will frei sein wie der Wind
Intenso como o momento de um casal sobre o altar
Intensiv wie der Moment eines Paares am Altar
Dar um sentido pra minha vida
Meinem Leben einen Sinn geben
Sem viver numa mentira pra poder voltar a sonhar
Ohne in Lügen zu leben, um wieder träumen zu können
Que venha com
Möge sie kommen mit
Cabelo solto, sorriso fácil, despreocupado
Lockigem Haar, leichtem Lächeln, sorglos
Dar um abraço, poder me desligar
Mit einer Umarmung, die mich abschalten lässt
Linda morena, feições amenas
Schöne Brünette, sanfte Züge
Faço os meus versos como um poema
Ich schreibe meine Verse wie ein Gedicht
Cabelo solto, sorriso fácil
Lockigem Haar, leichtem Lächeln
Despreocupado, dar um abraço
Sorglos, mit einer Umarmung
Linda morena, feições amenas
Schöne Brünette, sanfte Züge
Faço os meus versos como um poema
Ich schreibe meine Verse wie ein Gedicht
Cabelo solto, sorriso fácil
Lockigem Haar, leichtem Lächeln
Despreocupado, dar um abraço
Sorglos, mit einer Umarmung
Linda morena, feições amenas
Schöne Brünette, sanfte Züge
Faço os meus versos como um poema
Ich schreibe meine Verse wie ein Gedicht
Cabelo solto, sorriso fácil
Lockigem Haar, leichtem Lächeln
Despreocupado, dar um abraço
Sorglos, mit einer Umarmung
Linda morena, feições amenas
Schöne Brünette, sanfte Züge
Faço os meus versos como um poema
Ich schreibe meine Verse wie ein Gedicht
Cabelo solto, sorriso fácil
Lockigem Haar, leichtem Lächeln
Despreocupado, dar um abraço
Sorglos, mit einer Umarmung
Linda morena, feições amenas
Schöne Brünette, sanfte Züge
Faço os meus versos como um poema...
Ich schreibe meine Verse wie ein Gedicht...





Авторы: Tales Mello De Polli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.