Текст и перевод песни Maneva - Êxodo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Êxodo
da
grande
cidade
Исход
из
большого
города
Completei
maior
idade,
vou
morar
junto
do
mar
Я
стал
совершеннолетним,
буду
жить
у
моря
Deixar
pra
trás
velhas
paisagens
Оставлю
позади
старые
пейзажи
Que
trago
nas
tatuagens
das
lembranças
de
um
lugar
Что
ношу
в
татуировках,
как
воспоминания
о
том
месте
Num
arco-íris
preto
e
branco
В
черно-белой
радуге
Sentimentos
nada
francos,
sorriso
familiar
Не
совсем
искренние
чувства,
знакомая
улыбка
Quero
um
amor
pra
todo
dia
Я
хочу
любовь
на
каждый
день
Sem
pensar
na
despedida
pra
poder
voltar
a
sonhar
Не
думая
о
прощании,
чтобы
снова
начать
мечтать
Que
venha
com
Пусть
она
придет
с
Cabelo
solto,
sorriso
fácil,
despreocupado
Распущенными
волосами,
легкой
улыбкой,
беззаботная
Dar
um
abraço,
poder
me
desligar
Обнять,
чтобы
отключиться
от
всего
Linda
morena,
feições
amenas
Красивая
брюнетка,
нежные
черты
лица
Faço
os
meus
versos
como
um
poema
Я
слагаю
свои
стихи,
как
поэму
Sem
fazer
vezes
pra
vaidade
Не
притворяясь
ради
тщеславия
Prezo
a
minha
liberdade,
o
meu
direito
de
sonhar
Я
ценю
свою
свободу,
свое
право
мечтать
Eu
sei
de
todas
desvantagens
Я
знаю
обо
всех
недостатках
E
também
de
todos
males
quando
a
saudade
apertar
И
обо
всех
бедах,
когда
тоска
будет
сжимать
Quero
ser
livre
como
o
vento
Хочу
быть
свободным,
как
ветер
Intenso
como
o
momento
de
um
casal
sobre
o
altar
Страстным,
как
момент
соединения
пары
у
алтаря
Dar
um
sentido
pra
minha
vida
Придать
смысл
своей
жизни
Sem
viver
numa
mentira
pra
poder
voltar
a
sonhar
Не
живя
во
лжи,
чтобы
снова
начать
мечтать
Que
venha
com
Пусть
она
придет
с
Cabelo
solto,
sorriso
fácil,
despreocupado
Распущенными
волосами,
легкой
улыбкой,
беззаботная
Dar
um
abraço,
poder
me
desligar
Обнять,
чтобы
отключиться
от
всего
Linda
morena,
feições
amenas
Красивая
брюнетка,
нежные
черты
лица
Faço
os
meus
versos
como
um
poema
Я
слагаю
свои
стихи,
как
поэму
Cabelo
solto,
sorriso
fácil
Распущенные
волосы,
легкая
улыбка
Despreocupado,
dar
um
abraço
Беззаботная,
обнять
Linda
morena,
feições
amenas
Красивая
брюнетка,
нежные
черты
лица
Faço
os
meus
versos
como
um
poema
Я
слагаю
свои
стихи,
как
поэму
Cabelo
solto,
sorriso
fácil
Распущенные
волосы,
легкая
улыбка
Despreocupado,
dar
um
abraço
Беззаботная,
обнять
Linda
morena,
feições
amenas
Красивая
брюнетка,
нежные
черты
лица
Faço
os
meus
versos
como
um
poema
Я
слагаю
свои
стихи,
как
поэму
Cabelo
solto,
sorriso
fácil
Распущенные
волосы,
легкая
улыбка
Despreocupado,
dar
um
abraço
Беззаботная,
обнять
Linda
morena,
feições
amenas
Красивая
брюнетка,
нежные
черты
лица
Faço
os
meus
versos
como
um
poema
Я
слагаю
свои
стихи,
как
поэму
Cabelo
solto,
sorriso
fácil
Распущенные
волосы,
легкая
улыбка
Despreocupado,
dar
um
abraço
Беззаботная,
обнять
Linda
morena,
feições
amenas
Красивая
брюнетка,
нежные
черты
лица
Faço
os
meus
versos
como
um
poema...
Я
слагаю
свои
стихи,
как
поэму...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tales Mello De Polli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.