Maneyx - MINIONS - перевод текста песни на немецкий

MINIONS - Maneyxперевод на немецкий




MINIONS
MINIONS
(Hahaha)
(Hahaha)
Y-Y-Y
Y-Y-Y
"Niños vuelvan a sus asientos porfavooor!"
"Kinder, bitte kehrt auf eure Plätze zurück!"
¿Preparados?, porque voy dar el show
Seid ihr bereit? Denn ich werde die Show liefern
Este es el flow, en su máxima expresión
Das ist der Flow, in seiner maximalen Ausdrucksform
Yo la surfeo, yo rompo la ola y luego la meo!
Ich surfe darauf, ich breche die Welle und pisse dann drauf!
Tengo una weed que parece Morfeo (Fff)
Ich habe Weed, das aussieht wie Morpheus (Fff)
Me veo y no lo creo, me siento "KANYE"
Ich sehe mich und kann es nicht glauben, ich fühle mich wie "KANYE"
Siendo ignorado en "Roc-A-Fella"
Ignoriert bei "Roc-A-Fella"
No saben lo que valgo perros
Ihr Hunde wisst nicht, was ich wert bin
Soy una bestia en el mic
Ich bin ein Biest am Mic
¿Y cómo así?
Und wie bitte?
eres mi bitch, peaw!
Du bist meine Schlampe, peaw!
"¡Miniooons!"
"Miniooons!"
Reúnanse, pa' pa' pa'
Versammelt euch, pa' pa' pa'
Y vacúnense, yo tengo ese
Und lasst euch impfen, ich habe dieses
"Ra-ta-ta" sin pistola
"Ra-ta-ta" ohne Pistole
Si no te gusta el rap
Wenn dir Rap nicht gefällt,
Puedes sobarme las bolas
Kannst du mir die Eier kraulen.
Esto hip-hoppa!
Das ist Hip-Hop!
No es "Nathy Peluso"
Es ist nicht "Nathy Peluso"
Andamos más prendidos que los locos de los rusos
Wir sind heißer drauf als die verrückten Russen
Andamos más metiches que los gringos
Wir sind neugieriger als die Amis
Listos para resolver conflictos
Bereit, Konflikte zu lösen
Esta música es el crack
Diese Musik ist Crack
Yo hice a todos drogadictos
Ich habe alle zu Drogenabhängigen gemacht
(PRR)
(PRR)
Eyeyey, ¿Y ahora una que todos se saben o qué?
Eyeyey, und jetzt einen, den jeder kennt, oder was?
Refu puso un beat, Mameyx lo deshizo
Refu hat einen Beat gemacht, Mameyx hat ihn zerstört
Cuando ando con mis compas
Wenn ich mit meinen Kumpels unterwegs bin
Siento que me pierdo el piso
Fühle ich mich, als würde ich den Boden unter den Füßen verlieren
Es imposible no sentirme
Es ist unmöglich, mich nicht
Bien cabrón con el equipo
verdammt gut zu fühlen mit dem Team
La música que en México
Die Musik, die in Mexiko
Romperá estereotipos
Stereotypen brechen wird
Yo nunca he dicho
Ich habe nie gesagt,
Que soy más chingón, que los demás
dass ich krasser bin als die anderen
Tal vez sí, pero me chingo más
Vielleicht ja, aber ich strenge mich mehr an, Süße,
Merezco más
Ich verdiene mehr
¿Qué pues?
Was denn?
Me lo dan o me lo robo
Gibst du es mir oder soll ich es mir stehlen?
Me da un chingo de hueva que peleen un dizque trono
Es langweilt mich total, dass sie um einen angeblichen Thron kämpfen
Ese es mío desde el diez, cero siete, cero cero
Der gehört mir seit 2007,00
Pa' esa bola de culeros, que se creen los meros meros
Für diese Arschlöcher, die sich für die Größten halten
Llama al cero, cero, cero hasta que se te canse el dedo
Ruf die Null, Null, Null an, bis dir der Finger müde wird
Porque a mi, no me importa un fucking bledo
Denn mich interessiert das einen feuchten Dreck
Los lápices elite, no mierda
Die Elite-Stifte, kein Scheiß
un viernes en el club
Du bist freitags im Club
Yo en el estudio haciendo crema
Ich bin im Studio und mache Sahne
que no es tu culpa
Ich weiß, es ist nicht deine Schuld,
Que seas parte del sistema
dass du Teil des Systems bist
Es ser o nunca ser
Sein oder Nichtsein
Es el maldito dilema
Das ist das verdammte Dilemma
Así que rema, porque te arrastra la corriente
Also rudere, denn die Strömung reißt dich mit
Expertos en la materia
Experten auf dem Gebiet
Vamos contra la corriente
Wir schwimmen gegen den Strom
El que no acepta el cambio
Wer die Veränderung nicht akzeptiert,
Luego luego se arrepiente
bereut es sofort
Terminan inyectados
Sie enden mit Schlangengift
Con veneno de serpiente
vollgepumpt





Авторы: Gilberto Tovar Lozano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.