Текст и перевод песни Maneyx - Simón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simón,
¿qué
pasó?,
¿qué
pasó?,
ey,
yo
Конечно,
что
случилось,
что
случилось,
эй,
я
Sí,
señor,
¿qué
pasó?,
¿qué
pasó?
Да,
милая,
что
случилось,
что
случилось?
¿Qué
pasó?,
¿qué
pasó?,
¿qué
pasó?
Что
случилось,
что
случилось,
что
случилось?
¿Qué
pasó?,
¿qué
pasó?
Quemazón
Что
случилось,
что
случилось?
Жара
Todo
el
día
fumando,
me
dice
que
me
paso
Весь
день
курю,
ты
говоришь,
что
я
перебарщиваю
Al
chile
no
te
apures,
tengo
to'
bajo
control
Честно
говоря,
не
волнуйся,
у
меня
все
под
контролем
Tranquilo,
señor,
no
traigo
nada,
¿qué
pasó?
Спокойно,
милая,
у
меня
ничего
нет,
что
случилось?
Apoco
porque
acá
piensa
que
acá,
pues
¿qué
pasó?
Неужели
из-за
этого
ты
думаешь,
что
здесь,
ну
что
случилось?
Que
yo
nomás
me
veo
Что
я
только
себя
вижу
Y
desde
arriba,
pues
la
neta
no
los
veo
И
сверху,
честно
говоря,
вас
не
вижу
Ey,
que
me
siguen
viendo
feo
Эй,
вы
все
еще
смотрите
на
меня
косо
Y
no
me
agüita,
me
hablan
después
del
concierto
И
меня
это
не
парит,
вы
звоните
мне
после
концерта
Ey,
pide
que
lo
saque
Эй,
просишь,
чтобы
я
тебя
вытащил
Morrito,
no
sea
panochón
Пацан,
не
будь
тряпкой
Que
siempre
me
bajes
Чтобы
ты
всегда
меня
спускал
Más
noche
morada,
aquí
hay
dos
Еще
одна
фиолетовая
ночь,
здесь
есть
две
Creo
que
ya
me
dio
la
tos
Кажется,
у
меня
начался
кашель
Juega
tus
cartas,
ya
me
quedan
dos
Играй
свои
карты,
у
меня
осталось
две
La
vida
se
pasa
volando
Жизнь
пролетает
мимо
Parece
que
nunca
me
puedo
bajar
del
avión
Кажется,
я
никогда
не
могу
спуститься
с
самолета
Simón,
¿qué
pasó?,
¿qué
pasó?,
ey,
yo
Конечно,
что
случилось,
что
случилось,
эй,
я
Sí,
señor,
¿qué
pasó?,
¿qué
pasó?
Да,
милая,
что
случилось,
что
случилось?
¿Qué
pasó?,
¿qué
pasó?,
¿qué
pasó?
Что
случилось,
что
случилось,
что
случилось?
¿Qué
pasó?,
¿qué
pasó?
Quemazón
Что
случилось,
что
случилось?
Жара
Aterricé
en
la
isla,
Fortnite
Приземлился
на
острове,
Fortnite
Que
yo
trabé
a
tu
clica,
pues
ay
Что
я
заблокировал
твою
команду,
ну
да
Pienso
que,
¿tú
qué
sabes?,
eh
Думаю,
что,
да
что
ты
знаешь,
а?
Si
vuelo
en
primera
clase
con
los
de
siempre
Если
я
лечу
первым
классом
с
теми
же
Nadie
compra
to'
el
pasaje,
se
les
queda
el
equipaje
Никто
не
покупает
весь
билет,
у
них
остается
багаж
Pero
yo
sigo
haciendo
lo
mismo
de
siempre
Но
я
продолжаю
делать
то
же
самое
Cantadito
o
rapeado,
no
me
fui
de
lado
Напевая
или
читая
рэп,
я
не
сбился
с
пути
Me
fui
en
el
costado,
todos
mis
años
Я
ушел
в
сторону,
все
эти
годы
He
evolucionado,
no
me
quedé
viciado
Я
развивался,
я
не
остался
зависимым
Ey,
volví
más
cachorro
que
nunca
Эй,
я
вернулся
более
дерзким,
чем
когда-либо
Perro
de
guerra,
bien
loco,
sin
fusca
Военный
пес,
совсем
сумасшедший,
без
пушки
Ey,
pero
que
la
desenfunda
Эй,
но
чтобы
ее
достали
Si
hay
que
accionarla
yo
le
hago
sin
culpa
Если
нужно
стрелять,
я
сделаю
это
без
сожаления
Ey,
unos
zapes
en
la
nuca,
ey,
pa'l
morrillo
pantuflón
Эй,
пару
ударов
по
затылку,
эй,
для
пацана
в
тапочках
Ey,
por
fa',
callen
al
cabrón,
ey,
mándenlo
pa'
su
cantón
Эй,
пожалуйста,
заткните
этого
придурка,
эй,
отправьте
его
в
его
район
Ey,
aquí
le
rapeamos
y
luego
en
el
party
les
da
y
le
llegan,
¿qué
pasó?
Эй,
здесь
мы
читаем
рэп,
а
потом
на
вечеринке
им
дают,
и
они
приходят,
что
случилось?
Ey,
que
alguien
me
diga
señor,
ey,
no
supe
qué
sucedió
Эй,
пусть
кто-нибудь
скажет
мне,
милая,
эй,
я
не
понял,
что
произошло
Simón,
¿qué
pasó?,
¿qué
pasó?,
ey,
yo
Конечно,
что
случилось,
что
случилось,
эй,
я
Sí,
señor,
¿qué
pasó?,
¿qué
pasó?
Да,
милая,
что
случилось,
что
случилось?
¿Qué
pasó?,
¿qué
pasó?,
¿qué
pasó?
Что
случилось,
что
случилось,
что
случилось?
¿Qué
pasó?,
¿qué
pasó?
Quemazón
Что
случилось,
что
случилось?
Жара
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Martin Lozano Tovar, Kevin Orlando Rivera Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.