Текст и перевод песни Manfred Krug - Copacabana
Die
Frau
hieß
Lola,
sie
war
ein
Showgirl
Её
звали
Лола,
она
была
танцовщицей
Mit
gelben
Federchen
im
Haar
С
жёлтыми
перьями
в
волосах
Mixte
Drinks
in
jener
Bar
Смешивала
напитки
в
том
баре
Wir
tanzten
Bossa,
nur
Bosssa
Nova
Мы
танцевали
боссанову,
только
боссанову
Ihr
Blick
war
süß
und
wundersam
Её
взгляд
был
сладок
и
чудесен
Wie
der
Duft,
der
von
ihr
kam!
Как
и
исходивший
от
неё
аромат!
Mit
blutet
noch
das
Herz
До
сих
пор
кровоточит
сердце
Ich
fühl'
noch
heut'
den
Schmerz
До
сих
пор
чувствую
боль
Den
ganzen
Tag
und
die
ganze
Nacht
Весь
день
и
всю
ночь
Hab'
ich
sie
bewacht!
Я
охранял
её!
An
der
Copa-,
Copacabana
На
Копа-,
Копакабане
Sie
war
meine
Fatamorgana
Она
была
моей
мечтой
Und
ich
schwebte
wie
im
Nirwana!
А
я
парил,
словно
в
нирване!
Sie
war
so
jung
Она
была
так
молода
Brachte
mich
noch
in
Schwung
Всё
ещё
приводила
меня
в
движение
Für
mich
war
Frühling
Для
меня
была
весна
Es
war
wie
Mai!
Это
было
как
в
мае!
Man
nennt
mich
Django,
Django
Fandango
Меня
зовут
Джанго,
Джанго
Фанданго
In
jenen
Nächten
in
der
Bar
В
те
ночи
в
баре
O,
ich
tanzte
wunderbar
О,
я
танцевал
чудесно
Wir
tranken
Piña,
Piña
Colada
Мы
пили
Пина
Коладу,
Пина
Коладу
Die
Luft
war
schwül
und
blütenschwer
Воздух
был
душным
и
цветочным
Und
ein
Duft,
der
kam
vom
Meer!
И
пахло
морем!
Ich
weiß
nicht
mehr
wieso
Я
больше
не
знаю
почему
Ich
brannte
lichterloh
Я
пылал
Den
ganzen
Tag
und
die
Nacht
Весь
день
и
всю
ночь
Haben
wir
gelacht!
Мы
смеялись!
An
der
Copa-,
Copacabana
На
Копа-,
Копакабане
Sie
war
meine
Fatamorgana
Она
была
моей
мечтой
Ja,
ich
schwebte
wie
im
Nirwana!
Да,
я
парил,
словно
в
нирване!
Dann
kam
ein
Mann
Потом
пришёл
мужчина
Der
war
jung,
sah
sie
an
Он
был
молод,
смотрел
на
неё
Die
Show
war
over
Шоу
закончилось
(Over,
over)
(Закончилось,
закончилось)
Es
war
vorbei!
Всё
было
кончено!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Manilow, Bruce H. Sussman, Jack A. Feldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.