Manfred Krug - Du bist heute wie neu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manfred Krug - Du bist heute wie neu




Du bist heute wie neu
Ты сегодня как новая
Du bist heute wie neu so kenne ich Dich nicht, warum?
Ты сегодня как новая, я тебя такой не знаю, почему?
Du hast heut so ein liebes Lächeln im Gesicht, warum?
У тебя сегодня такая милая улыбка на лице, почему?
Und Dein Haar ist wieder gewellt
И твои волосы снова завиты,
Du hast Rosen auf den Tisch gestellt
Ты поставила розы на стол.
Was ist heute für ein Tag, was feiert heute die Welt?
Что сегодня за день, что сегодня празднует мир?
Du bist zärtlich zu mir und siehst mich heut so an, warum?
Ты нежна со мной и смотришь на меня сегодня так, почему?
Und Du tust so verliebt, als wär ich nicht Dein Mann, warum?
И ты ведешь себя так влюбленно, как будто я не твой муж, почему?
Und Du redest wenig und leis
И ты мало говоришь и тихо,
Deine Küsse brennen heut so heiß
Твои поцелуи сегодня такие горячие,
Und Du trägst ein neues Kleid in Rosa und Weiß
И на тебе новое платье розового и белого цвета.
Jeder weiß, wie unerschwinglich diese Rosen sind und es ist Winter
Все знают, как дороги эти розы, и сейчас зима.
Und Dein rosa Kleid mit weißen Bändern, warum komm ich nicht dahinter
И твое розовое платье с белыми лентами, почему я не могу этого понять?
Ich weiß mir keinen Rat und will in den Kalender sehn
Я не знаю, что делать, и хочу посмотреть в календарь.
Und da seh ich 'ne Zahl aus Sahne auf der Torte stehn
И там я вижу цифру из крема на торте.
Ganz allmählich wird es mir klar
Постепенно мне становится ясно,
Daß vor siebzehn Jahren Hochzeit war
Что семнадцать лет назад была свадьба.
Das vergess ich immer, das vergess ich jedes Jahr
Я всегда забываю об этом, я забываю об этом каждый год.
Jeder weiß, wie unerschwinglich diese Rosen sind und es ist Winter
Все знают, как дороги эти розы, и сейчас зима.
Und Dein rosa Kleid mit weißen Bändern, warum komm ich nicht dahinter
И твое розовое платье с белыми лентами, почему я не могу этого понять?
Ich weiß mir keinen Rat und will in den Kalender sehn
Я не знаю, что делать, и хочу посмотреть в календарь.
Und da seh ich 'ne Zahl aus Sahne auf der Torte stehn
И там я вижу цифру из крема на торте.
Ganz allmählich wird es mir klar
Постепенно мне становится ясно,
Daß vor siebzehn Jahren Hochzeit war
Что семнадцать лет назад была свадьба.
Das vergess ich immer, das vergess ich jedes Jahr
Я всегда забываю об этом, я забываю об этом каждый год.
Und ich lauf und hol zum Abend Sekt und Kaviar
И я бегу и покупаю к вечеру шампанское и икру.
Und wenn's das nicht gibt, dann gehn wir heute in die Bar
А если этого нет, то сегодня мы пойдем в бар.
Wenn da Ruhetag ist, kauf ich Bier und mach Tartar, na klar
Если сегодня выходной, куплю пива и сделаю тартар, ну ясно.





Авторы: Guenther Fischer,, Manfred Krug,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.