Manfred Krug - Küß mich, bitte bitte küß mich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manfred Krug - Küß mich, bitte bitte küß mich




Küß mich, bitte bitte küß mich
Поцелуй меня, пожалуйста, пожалуйста, поцелуй меня
Was ich geseh'n hab' heut' in der Nacht
То, что я видел этой ночью,
Das hat mir wirklich viel Spaß gemacht
Доставило мне много удовольствия.
Zwei ganz Verliebte flüsterten hier
Двое влюблённых шептались здесь,
Wo nie die Bahn kommt, vor meiner Tür:
Где трамвай не ходит, у моих дверей:
"Küss mich, bitte, bitte küss mich
"Поцелуй меня, пожалуйста, пожалуйста, поцелуй меня,
Eh die letzte Bahn kommt
Пока не придёт последний трамвай,
Küss mich ohne Pause!
Целуй меня без остановки!
Küss mich, bitte, bitte küss mich
Поцелуй меня, пожалуйста, пожалуйста, поцелуй меня,
Wenn die Bahn dann ankommt
Ведь когда придёт трамвай,
Muss ich ja nach Hause!
Мне нужно домой!
Sie naht mit Geläut
Вот он приближается,
Sie hält nicht, oh Schreck!
Но не останавливается, о ужас!
Ich wart' auf die nächste
Я подожду следующий,
Dann muss ich weg!
А потом мне нужно уходить!
Küss mich, bitte, bitte küss mich
Поцелуй меня, пожалуйста, пожалуйста, поцелуй меня,
Eh die letzte Bahn kommt
Пока не придёт последний трамвай,
Denn ich muss nach Hause!"
Ведь мне нужно домой!"
Ich ging hinunter, es tat mir Leid:
Я спустился, мне было жаль их:
"Hier hält die Bahn nicht!" gab ich Bescheid
"Здесь трамвай не останавливается!" - сказал я им.
"Was geht das Sie an?", so fragte sie
"Какое вам дело?", - спросила она,
"Wir warten gerne bis morgen früh!"
"Мы с удовольствием подождём до утра!"
"Küss mich, bitte, bitte küss mich
"Поцелуй меня, пожалуйста, пожалуйста, поцелуй меня,
Wenn die Bahn dann ankommt
Ведь когда придёт трамвай,
Muss ich ja nach Hause!
Мне нужно домой!
Sie naht mit Geläut
Вот он приближается,
Sie hält nicht, oh Schreck!
Но не останавливается, о ужас!
Ich wart'auf die nächste
Я подожду следующий,
Dann muss ich weg!
А потом мне нужно уходить!
Küss mich, bitte, bitte küss mich
Поцелуй меня, пожалуйста, пожалуйста, поцелуй меня,
Eh die letzte Bahn kommt
Пока не придёт последний трамвай,
Denn ich muss nach Hause
Ведь мне нужно домой!
Küss mich ohne Pause
Целуй меня без остановки!
Küss mich ohne Pause
Целуй меня без остановки!
Denn ich muss nach Hause
Ведь мне нужно домой!
Küss mich ohne Pause!"
Целуй меня без остановки!"





Авторы: Hans Carste, Klaus S. Richter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.