Manfred Mann's Earth Band - "Belle" Of The Earth - перевод текста песни на немецкий

"Belle" Of The Earth - Manfred Mann's Earth Bandперевод на немецкий




"Belle" Of The Earth
"Glocke" der Erde
The road is empty,
Die Straße ist leer,
The subway lies ahead,
die U-Bahn liegt vor mir,
There is no music all the sounds have gone dead.
es gibt keine Musik, alle Klänge sind verstummt.
The day is misty,
Der Tag ist neblig,
There's no life around,'
es gibt kein Leben hier,
Cause there's something wrong in this town.
denn etwas stimmt nicht in dieser Stadt.
Out in the distance,
In der Ferne,
There's a simple sound,
gibt es einen einfachen Klang,
It comes, it grows.
er kommt, er wächst.
Bell of the earth,
Glocke der Erde,
Ringing like a tambourine,
klingt wie ein Tamburin,
Calling right out of the silent places,
ruft aus den stillen Orten,
Calling to me from the empty spaces.
ruft mich aus den leeren Räumen.
Core of the earth,
Kern der Erde,
Singing like a violin,
singt wie eine Violine,
Calling right out of the silent places,
ruft aus den stillen Orten,
Calling me.
ruft mich, meine Liebste.
Out on the freeway, silence abounds.
Draußen auf der Autobahn herrscht Stille.
The crowded highway is making no sound,
Die überfüllte Autobahn macht keinen Laut,
The limo driver, he endlessly waits,
der Limousinenfahrer, er wartet endlos,
For the long drive across the golden state.
auf die lange Fahrt durch den Goldenen Staat.
Out in the distance,
In der Ferne,
There's a simple sound,
gibt es einen einfachen Klang,
It comes, it grows.
er kommt, er wächst.
Bell of the earth,
Glocke der Erde,
Ringing like a tambourine,
klingt wie ein Tamburin,
Calling right out of the silent places,
ruft aus den stillen Orten,
Calling to me from the empty spaces.
ruft mich aus den leeren Räumen.
Core of the earth,
Kern der Erde,
Singing like a violin,
singt wie eine Violine,
Calling right out of the silent places,
ruft aus den stillen Orten,
Calling me.
ruft mich, meine Liebste.





Авторы: Manfred Mann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.