Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Over Now, Baby Blue
Es ist alles vorbei jetzt, Baby Blue
You
must
leave
now,
take
what
you
want,
you
think
will
last
Du
musst
jetzt
gehen,
nimm,
was
du
willst,
was
du
denkst,
dass
es
hält
Whatever
you
wish
to
keep,
you
better
grab
it
fast
Was
auch
immer
du
behalten
möchtest,
schnapp
es
dir
lieber
schnell
Yonder
stands
your
orphan
with
his
gun
Dort
drüben
steht
dein
Waisenkind
mit
seiner
Waffe
He's
crying
like
a
fire
in
the
sun
Er
weint
wie
ein
Feuer
in
der
Sonne
Look
over
there
the
saints
are
coming
through
Schau
dort
rüber,
die
Heiligen
kommen
durch
And
it's
all
over
now,
Baby
Blue
Und
es
ist
alles
vorbei
jetzt,
Baby
Blue
The
highway
is
for
gamblers,
you
better
use
your
sense
Die
Autobahn
ist
für
Spieler,
nutze
lieber
deinen
Verstand
Take
what
you
have
gathered
from
coincidence
Nimm,
was
du
durch
Zufall
gesammelt
hast
The
empty-handed
painter
from
your
streets
Der
leere
Hände
Maler
von
deinen
Straßen
Is
painting
crazy
patterns
on
your
sheets
Malt
verrückte
Muster
auf
deine
Laken
The
sky,
too,
is
falling
over
you
Auch
der
Himmel
fällt
über
dir
zusammen
And
it's
all
over
now,
Baby
Blue
Und
es
ist
alles
vorbei
jetzt,
Baby
Blue
All
your
seasick
sailors,
they
are
rowing
home
Alle
deine
seekranken
Matrosen,
sie
rudern
nach
Hause
All
your
gathered
armies,
they
are
blowing
home
Alle
deine
versammelten
Armeen,
sie
ziehen
nach
Hause
Your
lover
who
just
has
walked
out
the
door
Dein
Liebhaber,
der
gerade
zur
Tür
hinausgegangen
ist
Has
taken
all
the
blankets
from
the
floor
Hat
alle
Decken
vom
Boden
genommen
The
carpet,
too,
is
moving
under
you
Auch
der
Teppich
bewegt
sich
unter
dir
And
it's
all
over
now,
Baby
Blue
Und
es
ist
alles
vorbei
jetzt,
Baby
Blue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.