Текст и перевод песни Manfred Mann - Come Tomorrow (2002 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Tomorrow (2002 Remastered Version)
Наступит завтра (2002 Remastered Version)
If
the
song
of
the
songbird
Если
бы
песнь
певчей
птицы
Could
replace
my
wrong
word
Могла
заменить
мои
неверные
слова,
Then
my
dear,
that′s
the
song
I
would
borrow
Тогда,
моя
дорогая,
это
та
песня,
которую
я
бы
позаимствовал.
& Tonight
you
would
hear
И
сегодня
вечером
ты
бы
услышала
The
saddest
song
of
the
year
Самую
грустную
песню
года,
& You'd
be
mine
once
again
come
tomorrow
И
ты
была
бы
моей
снова,
когда
наступит
завтра.
If
the
song
of
the
swallow
Если
бы
песня
ласточки
Could
reveal
my
sorrow
Могла
бы
раскрыть
мою
печаль,
Then
my
dear,
he
would
sing
just
for
you
Тогда,
моя
дорогая,
она
пела
бы
только
для
тебя.
Just
tonight,
while
in
flight
Только
сегодня
вечером,
во
время
полёта,
On
your
windowsill
daylight
На
твоём
подоконнике
при
свете
дня,
To
tell
you
all
of
my
tears
Чтобы
рассказать
тебе
обо
всех
моих
слезах.
(Repeat
verse
2)
(Повторить
второй
куплет)
(Chorus
twice)
(Припев
дважды)
Sing,
sing,
sing,
sing,
sing,
Mr.
Songbird
Пой,
пой,
пой,
пой,
пой,
господин
певчая
птица,
Come
on
& sing
just
one,
little
swallow
Давай
же,
спой
хоть
немного,
маленькая
ласточка,
& Make
her
mine
once
again
come
tomorrow
И
сделай
её
моей
снова,
когда
наступит
завтра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Phillips, B. Elgin, F. Augustus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.