Manfred Mann - Hubble Bubble (Toil and Trouble) [2002 Remastered Version] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manfred Mann - Hubble Bubble (Toil and Trouble) [2002 Remastered Version]




Hubble Bubble (Toil and Trouble) [2002 Remastered Version]
Вихрь Пузырьков (Труд и Заботы) [2002 Remastered Version]
Hubble Bubble (Toil and Trouble) x2
Вихрь Пузырьков (Труд и Заботы) x2
Drivin′ down the street just the other day
Катил я по улице как-то на днях,
I saw this real fine girl & stopped & said "You're goin′ my way?"
Увидел красотку и говорю: "Подвезти тебя, не против?"
She said, "Thanks for the ride, but before I get inside
Она говорит: "Спасибо за предложение, но прежде чем сяду,
There's just one thing that I wanna say"
Хочу кое-что сказать."
Hubble Bubble (Toil and Trouble) x2
Вихрь Пузырьков (Труд и Заботы) x2
I drove to her house & dropped her by the gate
Я подвез ее к дому, остановился у ворот,
I thought, I know her, all right, so I asked for a date
Подумал: ее знаю", и пригласил на свидание.
She said "Meet me at 9, & you'd better be on time
Она сказала: "Встретимся в девять, и не смей опаздывать,
′Cause I′ll offer you to death if you show up late"
А то убью, если появишься позже."
Hubble Bubble (Toil and Trouble) x2
Вихрь Пузырьков (Труд и Заботы) x2
What in the world is wrong with this chick now?
Что, черт возьми, с этой девчонкой не так?
Somebody tell me, what makes her tick now?
Кто-нибудь скажет мне, что заставляет ее так тикать?
Some chicks do you wrong, but this one wrongs you doubly
Иные девчата вредят, но эта вдвойне,
I never saw a girl who was so hubbly bubbly!
Никогда не встречал такую взбалмошную!
Hubble Bubble (Toil and Trouble) x4
Вихрь Пузырьков (Труд и Заботы) x4






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.