Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mighty Quinn (Quinn the Eskimo)
Могучий Квинн (Квинн Эскимос)
Come
all
without
Все
сюда,
снаружи,
Come
all
within
Все
сюда,
внутри,
You′ll
not
see
nothing
like
the
Mighty
Quinn
Ты
не
увидишь
ничего
подобного
Могучему
Квинну,
милая.
Come
all
without
Все
сюда,
снаружи,
Come
all
within
Все
сюда,
внутри,
You'll
not
see
nothing
like
the
Mighty
Quinn
Ты
не
увидишь
ничего
подобного
Могучему
Квинну,
милая.
Everybody′s
building
ships
and
boats
Все
строят
корабли
и
лодки,
Some
are
building
monuments,
Кто-то
строит
монументы,
Others
jotting
down
notes
Другие
делают
заметки,
Everybody's
in
despair,
every
girl
and
boy,
Все
в
отчаянии,
каждая
девушка
и
парень,
But
when
Quinn
the
Eskimo
gets
here,
Но
когда
Квинн
Эскимос
появится
здесь,
Everybody's
gonna
jump
for
joy.
Все
запрыгают
от
радости.
Come
on
without
Давай,
снаружи,
Come
on
within
Давай,
внутри,
You′ll
not
see
nothing
like
the
Mighty
Quinn
Ты
не
увидишь
ничего
подобного
Могучему
Квинну,
милая.
I
like
to
go
just
like
the
rest,
Я
люблю
ходить,
как
и
все,
I
like
my
sugar
sweet
Люблю
сладенькое,
But
jumping
queues
and
making
haste
just
ain′t
my
cup
of
meat
Но
лезть
без
очереди
и
торопиться
— не
моя
чашка
чая,
крошка.
Everyone's
beneath
the
trees
Все
под
деревьями
Feeding
pigeons
on
a
limb
Кормят
голубей
на
ветке,
But
when
Quinn
the
Eskimo
gets
here,
Но
когда
Квинн
Эскимос
появится
здесь,
All
the
pigeons
gonna
run
to
him.
Все
голуби
сбегутся
к
нему.
Come
all
without
Все
сюда,
снаружи,
Come
all
within
Все
сюда,
внутри,
You′ll
not
see
nothing
like
the
Mighty
Quinn
Ты
не
увидишь
ничего
подобного
Могучему
Квинну,
милая.
Come
all
without
Все
сюда,
снаружи,
Come
all
within
Все
сюда,
внутри,
You'll
not
see
nothing
like
the
Mighty
Quinn
Ты
не
увидишь
ничего
подобного
Могучему
Квинну,
милая.
Let
me
do
what
I
wanna
do,
Позволь
мне
делать
то,
что
я
хочу,
I
can′t
decide
'em
all
Я
не
могу
решить
за
всех,
Just
tell
me
where
to
put
′em
Просто
скажи
мне,
куда
их
поставить,
And
I'll
tell
you
who
to
call
И
я
скажу
тебе,
кому
позвонить.
Nobody
can
get
no
sleep
Никто
не
может
уснуть,
There's
someone
on
everyone′s
toes
Кто-то
наступает
всем
на
пятки,
But
when
Quinn
the
Eskimo
gets
here,
Но
когда
Квинн
Эскимос
появится
здесь,
Everybody′s
gonna
wanna
doze.
Все
захотят
вздремнуть.
Come
all
without
(just
singin'
a
song!)
Все
сюда,
снаружи
(просто
пою
песню!),
Come
all
within
(everybody!)
Все
сюда,
внутри
(все!),
You′ll
not
see
nothing
like
the
Mighty
Quinn
(I
wanna
hear
you
sing!)
Ты
не
увидишь
ничего
подобного
Могучему
Квинну
(я
хочу
услышать,
как
ты
поешь!),
милая.
Come
all
without
Все
сюда,
снаружи,
Come
all
within
(here
he
comes
now)
Все
сюда,
внутри
(вот
он
идет!),
You'll
not
see
nothing
like
the
Mighty
Quinn
(let′s
come
on
and
sing)
Ты
не
увидишь
ничего
подобного
Могучему
Квинну
(давай
споем
вместе),
милая.
Come
all
without
(just
singin'
a
song!)
Все
сюда,
снаружи
(просто
пою
песню!),
Come
all
within
(everybody!)
Все
сюда,
внутри
(все!),
You′ll
not
see
nothing
like
the
Mighty
Quinn
Ты
не
увидишь
ничего
подобного
Могучему
Квинну,
милая.
Come
all
without
Все
сюда,
снаружи,
Come
all
within
Все
сюда,
внутри,
You'll
not
see
nothing
like
the
Mighty
Quinn
Ты
не
увидишь
ничего
подобного
Могучему
Квинну,
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.