Текст и перевод песни Manfred Mann - The Way You Do the Things You Do
You
got
a
smile
so
bright
У
тебя
такая
яркая
улыбка
You
know
you
could
have
been
a
candle
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
свечой.
I′m
holding
you
so
tight
Я
держу
тебя
так
крепко.
You
know
you
could
have
been
a
handle
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
хорошей
девочкой.
The
way
you
swept
me
off
my
feet
То,
как
ты
сбил
меня
с
ног.
You
know
you
could
have
been
a
broom
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
метлой.
And
girl
you
smell
so
damn
good
sweet
И
девочка
ты
пахнешь
так
чертовски
хорошо
сладко
You
might
have
been
some
kind
of
perfume
Возможно,
ты
был
чем-то
вроде
духов.
Well
you
could
have
been
anything
that
you
wanted
to
Что
ж,
ты
мог
бы
стать
кем
угодно,
если
бы
захотел.
But
I
can
tell
the
way
you
do
the
things
you
do
Но
я
могу
судить
по
тому,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
Oh
baby,
as
pretty
as
you
are
О,
детка,
какой
You
know
you
could
have
been
a
flower
Бы
ты
ни
была
хорошенькой,
ты
знаешь,
что
могла
бы
быть
цветком.
If
good
looks
were
minutes
Если
бы
хорошая
внешность
была
минутами
...
You
know
you
could
have
been
an
hour
Знаешь,
ты
мог
бы
быть
часом
раньше.
The
way
you
stole
my
heart
То,
как
ты
украл
мое
сердце.
You
could
have
made
a
cool
crook
Ты
мог
бы
стать
крутым
мошенником.
Baby
your
so
smart
Детка
ты
такая
умная
You
could
have
been
a
school
book
Ты
мог
бы
быть
школьным
учебником.
Well
you
could
have
been
anything
that
you
wanted
to
Что
ж,
ты
мог
бы
стать
кем
угодно,
если
бы
захотел.
But
I
can
tell
the
way
you
do
the
things
you
do
Но
я
могу
судить
по
тому,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
You
make
my
life
so
rich
Ты
делаешь
мою
жизнь
такой
богатой.
You
know
you
might
have
been
some
money
Знаешь,
может,
у
тебя
были
деньги.
And
baby
you're
so
sweet
И
Детка
ты
такая
милая
You
could
have
been
some
honey
Ты
могла
бы
быть
сладкой.
Well
you
could
have
been
anything
that
you
wanted
to
Что
ж,
ты
мог
бы
стать
кем
угодно,
если
бы
захотел.
But
I
can
tell
the
way
you
do
the
things
you
do.
Но
я
могу
судить
по
тому,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: W. Robinson, B. Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.