maNga - Alışırım Gözlerimi Kapamaya - перевод текста песни на русский

Alışırım Gözlerimi Kapamaya - maNgaперевод на русский




Alışırım Gözlerimi Kapamaya
Привыкну Закрывать Глаза
Tertemizdi sanki dünya
Таким чистым казался мир,
Gözlerimi açtığım anda
Когда я открывал глаза.
Hiç düşünmeden inandım
Я верил без раздумий
Masal tadında yarınlara
В сказочное завтра.
Yalanlar ortasında kaldı tüm çocukluk anılarım
Среди лжи остались все детские воспоминания,
Çizgi romanların dışında bir kahraman bulamadım
Вне комиксов героя я не нашёл.
Toz pembe olmasaydı keşke tüm rüyalarım
Лучше б не были такими розовыми все мои мечты,
Hep sorular sordum ama cevaplarını alamadım
Я задавал вопросы, но ответов не получал.
Hep yalan söylenmiş hep yalan
Всегда лгали, всегда обман,
Kavuşamadı hiç ayrılanlar, masallar gerçek olmadı
Расставшиеся не встретились, сказки не стали былью.
Aşık oldugum sokaklarda kimseler konuşmadı
На улицах, где я влюблялся, никто не говорил,
Ama şehir hiç susmadı hep ağladı, hep ağladı
Но город не молчал, он плакал, всегда плакал.
Son bir umut verse biri
Если бы кто-то дал последнюю надежду,
Ve güzel olacak bir gün herşey dese
И сказал, что однажды всё будет хорошо,
Ben inanirim belki de bu yalana
Я бы поверил, может быть, в эту ложь,
Ben de alışırım gözlerimi kapamaya
Я бы привык закрывать глаза.
Bir yol görünse uzaklarda
Если бы вдали показалась дорога,
Işıklar altında son bulan
Заканчивающаяся под светом,
Melekler alsa beni götürse
Если бы ангелы забрали меня,
Karanlığa teslim olmadan
Прежде чем я сдамся тьме.
İşkence gördü asfaltlar, çatlaklarına kan doldu
Асфальт подвергался пыткам, трещины наполнились кровью,
Yıkıntılar arasında kaç çocuğun hayalleri kayboldu?
Сколько детских мечтаний погибло среди руин?
İnsan neden kendini unuttu neden kendinden oldu?
Почему человек забыл себя, почему он стал чужим самому себе?
Hangi yolda kaç kişi bir hiç uğruna canından oldu?
Сколько людей погибло ни за что на каком пути?
Hep yalan söylenmiş hep yalan
Всегда лгали, всегда обман,
Ayrılanlar hiç kavuşmadı, dinlediğim masallar hiç gerçek olmadı
Расставшиеся не встретились, сказки, которые я слушал, так и не стали былью.
Kimse sandığım kadar masum kalmadı, savaş durmadı ölüm azalmadı
Никто не остался таким невинным, как я думал, война не прекратилась, смерть не уменьшилась.
Son bir umut verse biri
Если бы кто-то дал последнюю надежду,
Ve güzel olacak bir gün herşey dese
И сказал, что однажды всё будет хорошо,
Ben inanirim belki de bu yalana
Я бы поверил, может быть, в эту ложь,
Ben de alışırım gözlerimi kapamaya
Я бы привык закрывать глаза.
Son bir umut verse biri
Если бы кто-то дал последнюю надежду,
Ve güzel olacak bir gün herşey dese
И сказал, что однажды всё будет хорошо,
Ben inanirim belki de bu yalana
Я бы поверил, может быть, в эту ложь,
Ben de alışırım gözlerimi kapamaya
Я бы привык закрывать глаза.
Son bir umut verse biri
Если бы кто-то дал последнюю надежду,
Ve güzel olacak bir gün herşey dese
И сказал, что однажды всё будет хорошо,
Ben inanirim belki de bu yalana
Я бы поверил, может быть, в эту ложь,
Ben de alışırım gözlerimi kapamaya
Я бы привык закрывать глаза.





Авторы: yagmur sarigül, ferman akgul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.