maNga - Kapanış / Kal Yanımda II - Hidden Track Version - перевод текста песни на немецкий

Kapanış / Kal Yanımda II - Hidden Track Version - maNgaперевод на немецкий




Kapanış / Kal Yanımda II - Hidden Track Version
Schluss / Bleib bei mir II - Hidden Track Version
Yeah
Yeah
Unknown MC in the house
Unbekannter MC im Haus
Just another rhyme
Nur ein weiterer Reim
Another moment in time, realize
Ein weiterer Moment in der Zeit, erkenne
E to the B-R-E to the A
E to the B-R-E to the A
And if you didn't know
Und falls du es nicht wusstest
You better get ready
Mach dich besser bereit
For what we about to bring
Für das, was wir gleich bringen
Is a whole new vibe
Ist ein ganz neuer Vibe
Listen up
Hör zu
I just wait day after day
Ich warte nur Tag für Tag
I think of what I do, I think of what I say
Ich denke darüber nach, was ich tue, ich denke darüber nach, was ich sage
Having dreams that I've never even seen
Habe Träume, die ich noch nie gesehen habe
'Til it's always what it's been
Bis es immer das ist, was es war
It just seems that it happens that way (That way)
Es scheint einfach so zu passieren (So)
I'm tryna figure out who I am (Who I am)
Ich versuche herauszufinden, wer ich bin (Wer ich bin)
I'm tryna realize, understand
Ich versuche zu erkennen, zu verstehen
When I'm looking in the mirror
Wenn ich in den Spiegel schaue
And I think about a plan
Und über einen Plan nachdenke
I'm feeling like I'm gettin' buried underneath the sand
Ich fühle mich, als würde ich unter dem Sand begraben
Well, don't stop, don't leave me now
Nun, hör nicht auf, verlass mich jetzt nicht
I wanna be what I want when I'm freaking out
Ich will sein, was ich will, wenn ich ausraste
I gotta find what I'm after before it finds me
Ich muss finden, wonach ich suche, bevor es mich findet
The only thing that everybody's tryna be is free
Das Einzige, was jeder versucht zu sein, ist frei
The only thing that matters is you gotta stay alive
Das Einzige, was zählt, ist, dass du am Leben bleiben musst
And no one ever said it would be easy to survive
Und niemand hat je gesagt, dass es leicht sein würde zu überleben
When you sit, when you walk
Wenn du sitzt, wenn du gehst
When you run, when you drive
Wenn du rennst, wenn du fährst
You gotta go real deep when you dive
Du musst richtig tief gehen, wenn du tauchst
Hadi durma
Los, hör nicht auf
Hadi vur
Los, schlag zu
Sanki bir şeyler
Als ob etwas
Var arkanda
Hinter dir wäre
Well don't stop, don't leave me now
Nun, hör nicht auf, verlass mich jetzt nicht
I wanna be what I want when I'm freaking out
Ich will sein, was ich will, wenn ich ausraste
Anlatmaya korkuyorsun bana
Du hast Angst, es mir zu erzählen
I gotta find what I'm after
Ich muss finden, wonach ich suche
Before it finds me
Bevor es mich findet
The only that everybody's tryna be is free
Das Einzige, was jeder versucht zu sein, ist frei
Hadi durma (Hadi durma)
Los, hör nicht auf (Los, hör nicht auf)
Hadi vur bana
Los, schlag mich
Well don't stop, don't leave me now
Nun, hör nicht auf, verlass mich jetzt nicht
I wanna be what I want when I'm freaking out
Ich will sein, was ich will, wenn ich ausraste
Bırak onları
Lass sie
Kal yanımda
Bleib bei mir
When you walk, when you run, when you drive
Wenn du gehst, wenn du rennst, wenn du fährst
You gotta go real deep when you dive
Du musst richtig tief gehen, wenn du tauchst
I just wait day after day
Ich warte nur Tag für Tag
I think of what I do, I think of what I say
Ich denke darüber nach, was ich tue, ich denke darüber nach, was ich sage
Having dreams that I've never even seen
Habe Träume, die ich noch nie gesehen habe
Till it's always what it's been
Bis es immer das ist, was es war
It just seems that it happens that way (That way)
Es scheint einfach so zu passieren (So)
I'm tryna figure out who I am (Who I am)
Ich versuche herauszufinden, wer ich bin (Wer ich bin)
I'm tryna realize, understand
Ich versuche zu erkennen, zu verstehen
When I'm looking in the mirror
Wenn ich in den Spiegel schaue
And I think about a plan
Und über einen Plan nachdenke
I'm feeling like I'm gettin' buried underneath the sand
Ich fühle mich, als würde ich unter dem Sand begraben
Well, don't stop, don't leave me now
Nun, hör nicht auf, verlass mich jetzt nicht
I wanna be what I want when I'm freaking out
Ich will sein, was ich will, wenn ich ausraste
I gotta find what I'm after before it finds me
Ich muss finden, wonach ich suche, bevor es mich findet
The only thing that everybody's tryna be is free
Das Einzige, was jeder versucht zu sein, ist frei
The only thing that matters is you gotta stay alive
Das Einzige, was zählt, ist, dass du am Leben bleiben musst
And no one ever said it would be easy to survive
Und niemand hat je gesagt, dass es leicht sein würde zu überleben
When you sit, when you walk
Wenn du sitzt, wenn du gehst
When you run, when you drive
Wenn du rennst, wenn du fährst
You gotta go real deep when you dive
Du musst richtig tief gehen, wenn du tauchst
Hadi durma
Los, hör nicht auf
Hadi vur
Los, schlag zu
Hadi vur bana
Los, schlag mich
Sanki bir şeyler
Als ob etwas
Var arkanda
Hinter dir wäre
Well don't stop, don't leave me now
Nun, hör nicht auf, verlass mich jetzt nicht
I wanna be what I want when I'm freaking out
Ich will sein, was ich will, wenn ich ausraste
Anlatmaya korkuyorsun bana
Du hast Angst, es mir zu erzählen
I gotta find what I'm after before it finds me
Ich muss finden, wonach ich suche, bevor es mich findet
The only that everybody's tryna be is free
Das Einzige, was jeder versucht zu sein, ist frei
Hadi durma (Hadi durma)
Los, hör nicht auf (Los, hör nicht auf)
Hadi vur bana
Los, schlag mich
Well don't stop, don't leave me now
Nun, hör nicht auf, verlass mich jetzt nicht
I wanna be what I want when I'm freaking out
Ich will sein, was ich will, wenn ich ausraste
Bırak onları
Lass sie
Kal yanımda
Bleib bei mir
When you walk, when you run, when you drive
Wenn du gehst, wenn du rennst, wenn du fährst
You gotta go real deep when you dive
Du musst richtig tief gehen, wenn du tauchst





Авторы: Yagmur Sarigül


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.