Текст и перевод песни maNga - Sakin Bana Söyleme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
kurtar
beni
bu
derin
kör
kuyudan
спаси
меня
от
этого
глубокого
слепого
колодца
tut
elimi
çek
beni
возьми
меня
за
руку
и
подними
меня
koyma
beni
bir
başıma
не
ставь
меня
одну.
gitme
geriye
dönme
evine
geriye
etme
eyleme
не
уходи
назад
не
возвращайся
домой
не
возвращайся
в
действие
bu
bir
ağıttır
sen
gidince
söylenen
это
плач,
когда
вы
уходите
son
kez
bir
kez
olsun
dinle
beni
в
последний
раз
послушай
меня.
unut
artık
olup
biteni
yalvarırım
lütfen
прошу
тебя,
забудь
о
том,
что
происходит.
bir
şansım
daha
olmalı
senin
içinde
gizlenen
у
меня
должен
быть
еще
один
шанс
скрываться
внутри
тебя
bir
şansım
daha
olmalı
bu
sona
boyun
eğmeyen
шанс
должен
быть,
этот
конец
будет
длиться
по
kurtar
ver
elini
uzat
bana
спаси,
протяни
руку,
дай
мне
kırma
benim
kalbimi
yalvarırım
lütfen
пожалуйста,
умоляю,
не
ломай
мое
сердце
bu
bir
ağıttır
benim
içimde
gizlenen
это
плач,
который
скрывается
во
мне
bu
bir
ağıttır
sen
gidince
söylenen
это
плач,
когда
вы
уходите
kurtar
beni
bu
gecenin
karanlığından
спаси
меня
от
тьмы
ночи
dibini
bile
göremediğim
kahrolası
boşluktan
из
этой
дыры,
которую
я
даже
не
вижу.
gitme
verme
başka
birine
versen
bile
söyleme
не
уходи,
Не
говори,
даже
если
отдашь
кому-то
другому.
sakın
bana
söyleme
не
говори
мне
yatsan
bile
söyleme
даже
спать
не
говори
ben
miydim
senin
peşinden
gelen
я
был
тем,
кто
пришел
за
тобой
sendin
karşıma
geçip
diz
çöken
это
ты
стояла
на
коленях
передо
мной.
kadın
mı
sandın
kendini
birden
женщина,
думаешь,
я
из
себя
kaçan
sen
oldun
kovalayan
ben
ты
сбежал,
я
преследовал
тебя.
kurtar
beni
bu
derin
kör
kuyudan
спаси
меня
от
этого
глубокого
слепого
колодца
tut
elimi
çek
beni
возьми
меня
за
руку
и
подними
меня
koyma
beni
bir
başıma
не
ставь
меня
одну.
gitme
geriye
dönme
evine
geriye
etme
eyleme
не
уходи
назад
не
возвращайся
домой
не
возвращайся
в
действие
bu
bir
ağıttır
sen
gidince
söylenen
это
плач,
когда
вы
уходите
son
kez
bir
kez
olsun
dinle
beni
в
последний
раз
послушай
меня.
unut
artık
olup
biteni
yalvarırım
lütfen
прошу
тебя,
забудь
о
том,
что
происходит.
bir
şansım
daha
olmalı
senin
içinde
gizlenen
у
меня
должен
быть
еще
один
шанс
скрываться
внутри
тебя
bir
şansım
daha
olmalı
bu
sona
boyun
eğmeyen
шанс
должен
быть,
этот
конец
будет
длиться
по
kurtar
ver
elini
uzat
bana
спаси,
протяни
руку,
дай
мне
kırma
benim
kalbimi
yalvarırım
lütfen
пожалуйста,
умоляю,
не
ломай
мое
сердце
bu
bir
ağıttır
benim
içimde
gizlenen
это
плач,
который
скрывается
во
мне
bu
bir
ağıttır
sen
gidince
söylenen
это
плач,
когда
вы
уходите
kurtar
beni
bu
gecenin
karanlığından
спаси
меня
от
тьмы
ночи
dibini
bile
göremediğim
kahrolası
boşluktan
из
этой
дыры,
которую
я
даже
не
вижу.
gitme
verme
başka
birine
versen
bile
söyleme
не
уходи,
Не
говори,
даже
если
отдашь
кому-то
другому.
sakın
bana
söyleme
не
говори
мне
yatsan
bile
söyleme
даже
спать
не
говори
ben
miydim
senin
peşinden
gelen
я
был
тем,
кто
пришел
за
тобой
sendin
karşıma
geçip
diz
çöken
это
ты
стояла
на
коленях
передо
мной.
kadın
mı
sandın
kendini
birden
женщина,
думаешь,
я
из
себя
kaçan
sen
oldun
kovalayan
ben
ты
сбежал,
я
преследовал
тебя.
ben
miydim
senin
peşinden
gelen
я
был
тем,
кто
пришел
за
тобой
sendin
karşıma
geçip
diz
çöken
это
ты
стояла
на
коленях
передо
мной.
kadın
mı
sandın
kendini
birden
женщина,
думаешь,
я
из
себя
kaçan
sen
oldun
kovalayan
ben
ты
сбежал,
я
преследовал
тебя.
daha
ne
kadar
sana
yalvaracağım
be
pislik
как
долго
я
буду
умолять
тебя,
мудак
kadın
mı
sandın
sen
kendini
bilmeden
ты
думаешь,
что
она
женщина,
не
зная
себя
daha
ne
kadar
sana
yalvaracağım
be
pislik
как
долго
я
буду
умолять
тебя,
мудак
kadın
mı
sandın
sen
kendini
bilmeden
ты
думаешь,
что
она
женщина,
не
зная
себя
daha
ne
kadar
sana
yalvaracağım
be
pislik
как
долго
я
буду
умолять
тебя,
мудак
kadın
mı
sandın
sen
kendini
bilmeden
ты
думаешь,
что
она
женщина,
не
зная
себя
daha
ne
kadar
sana
yalvaracağım
be
pislik
как
долго
я
буду
умолять
тебя,
мудак
kadın
mı
sandın
sen
kendini
bilmeden
ты
думаешь,
что
она
женщина,
не
зная
себя
daha
ne
kadar
sana
yalvaracağım
be
pislik
как
долго
я
буду
умолять
тебя,
мудак
kadın
mı
sandın
sen
kendini
bilmeden
ты
думаешь,
что
она
женщина,
не
зная
себя
daha
ne
kadar
sana
yalvaracağım
be
pislik
как
долго
я
буду
умолять
тебя,
мудак
kadın
mı
sandın
sen
kendini
...
ты
думаешь,
что
ты
женщина
?..
ben
miydim
senin
peşinden
gelen
я
был
тем,
кто
пришел
за
тобой
sendin
karşıma
geçip
diz
çöken
это
ты
стояла
на
коленях
передо
мной.
kadın
mı
sandın
kendini
birden
женщина,
думаешь,
я
из
себя
kaçan
sen
oldun
kovalayan
ben
ты
сбежал,
я
преследовал
тебя.
ben
miydim
senin
peşinden
gelen
я
был
тем,
кто
пришел
за
тобой
sendin
karşıma
geçip
diz
çöken
это
ты
стояла
на
коленях
передо
мной.
kadın
mı
sandın
kendini
birden
женщина,
думаешь,
я
из
себя
kaçan
sen
oldun
kovalayan
ben
ты
сбежал,
я
преследовал
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
maNga +
дата релиза
27-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.