Текст и перевод песни Mange Hellberg - BLÄCKOMBERGA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fanns
inga
fläckfria
drömmare
i
mina
kvarter,
du
får
det
du
ser
There
were
no
spotless
dreamers
in
my
neighborhood,
you
get
what
you
see
Vi
var
långt
ifrån
det
dom
sa
på
gården
men
vi
skulle
bli
mycket
mer
We
were
far
from
what
they
said
in
the
yard,
but
we
were
going
to
be
much
more
Min
första
tatuering,
jag
kände
mig
fri
inuti
My
first
tattoo,
I
felt
free
inside
Hade
gått
länge
i
samma
mönster,
ja
min
skräddare
hade
dålig
fantasi
I'd
been
walking
in
the
same
patterns
for
a
long
time,
yeah
my
tailor
had
a
poor
imagination
Ernie
sa
"Det
är
dags
att
leva,
världen
är
vår
om
vi
vill
ha
den"
Ernie
said
"It's
time
to
live,
the
world
is
ours
if
we
want
it"
Mitt
sorgsna
hjärta
blev
nåt
vackert
utav
bläcket
här
på
fasaden
My
sorrowful
heart
became
something
beautiful
out
of
the
ink
here
on
the
facade
Där
stod
en
liten
kille
i
spegeln
och
log
för
hela
kommun
There
stood
a
little
guy
in
the
mirror
and
smiled
for
the
whole
community
Ja,
vad
nu
än
nån
sa
och
tyckte
så
var
denna
kille
nu
immun
Yeah,
no
matter
what
anyone
said
and
thought,
this
guy
was
now
immune
För
nu
skulle
ingen
kalla
mig
ful
Because
now
no
one
would
call
me
ugly
Nu
skulle
ingen
kalla
dig
ful
Now
no
one
would
call
you
ugly
Nu
skulle
ingen
kalla
oss
fula
Now
no
one
would
call
us
ugly
Den
fulaste
historien
gör
oss
fin
The
ugliest
story
makes
us
beautiful
Bläckomberga
Bläckomberga
Dom
vuxna
åren
var
här
nu,
men
allt
kan
inte
lagas
med
lim
The
adult
years
were
here
now,
but
not
everything
can
be
fixed
with
glue
Vi
är
dom
tatuerade
själarna
som
inte
alltid
tycks
passa
in
We
are
the
tattooed
souls
who
don't
always
seem
to
fit
in
Historien
finns
på
min
kropp
du,
ja
kampen
mellan
kärlek
och
krig
The
story
is
on
my
body,
the
battle
between
love
and
war
Har
druckit
regnet
under
bordet
så
många
gånger,
vissa
kallar
det
mani
I've
drunk
the
rain
under
the
table
so
many
times,
some
call
it
madness
Men
låt
dom
jävlarna
titta,
det
är
våra
dagar
som
vi
färgar
But
let
the
bastards
look,
it's
our
days
that
we
color
Dom
med
svartvita
liv
vill
gärna
sätta
oss
på
bläckomberga
Those
with
black
and
white
lives
like
to
put
us
on
Bläckomberga
Men
här
finns
inga
murar,
här
finns
bara
vi
But
there
are
no
walls
here,
there's
only
us
Vi
som
visar
våra
känslor
utanpå
som
vi
har
inuti
We
who
show
our
feelings
on
the
outside
like
we
have
inside
Ja
nu
skulle
ingen
kalla
mig
ful
Yeah,
now
no
one
would
call
me
ugly
Nu
skulle
ingen
kalla
dig
ful
Now
no
one
would
call
you
ugly
Nu
skulle
ingen
kalla
oss
fula
Now
no
one
would
call
us
ugly
Den
fulaste
historien
gör
oss
fin
The
ugliest
story
makes
us
beautiful
Bläckomberga
(bläckomberga)
Bläckomberga
(bläckomberga)
Bläckomberga
(bläckomberga)
Bläckomberga
(bläckomberga)
Bläckomberga
(bläckomberga)
Bläckomberga
(bläckomberga)
Bläckomberga
(bläckomberga)
Bläckomberga
(bläckomberga)
Bläckomberga
Bläckomberga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Nils Berth Olausson, Magnus Claes Johan Soderlund
Альбом
NAKEN
дата релиза
01-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.