Текст и перевод песни Mange Hellberg - Det är alltid eftermiddag någonstans
Det är alltid eftermiddag någonstans
Всегда где-то полдень
Jag
vill
alltid
va
femton
och
full
Я
хочу
быть
вечно
пьяным
пятнадцатилеткой,
Släppa
taget
och
skrika
"herre
gud"
Отпустить
тормоза
и
кричать:
"Боже
мой!"
Vi
snacka
aldrig
nått
om
skam
eller
skuld
Мы
никогда
не
говорили
о
стыде
или
вине,
I
våran
opera
så
sjöng
vi
aldrig
djupt
В
нашей
опере
мы
никогда
не
пели
глубоко.
Vi
hade
ingenting
att
"losea"
på
nått
Нам
нечего
было
терять,
Vi
va
kungar
utan
en
krona
Мы
были
королями
без
короны.
Men
här
i
baren
har
jag
ropat
på
shots
Но
здесь,
в
баре,
я
кричу:
"Шоты!"
Men
ingen
jävel
vill
höra
mig
Но
никому
нет
до
меня
дела.
Jag
kommer
alltid
älska
när
jag
svinar
på
Я
всегда
буду
любить
напиваться
до
беспамятства,
Min
spegel
säger
alltid
jag
är
finast,
så
Мое
зеркало
всегда
говорит,
что
я
самая
красивая,
так
что...
Tappat
mina
vänner,
låt
dem
glida
då
Потеряла
друзей,
ну
и
пусть
катятся,
Det
är
alltid
eftermiddag
någonstans
Всегда
где-то
полдень.
Så
här
ska
ingen
ångest
nånsin
kliva
på
Никакая
тоска
не
должна
сюда
проникнуть.
Vem
har
sagt
att
spriten
får
mig
att
vila
då
Кто
сказал,
что
выпивка
меня
успокаивает?
Alla
relationer
som
jag
rivit
så
Все
отношения,
которые
я
разрушила,
Det
är
alltid
eftermiddag
någonstans
Всегда
где-то
полдень.
Det
är
alltid
eftermiddag
någonstans
Всегда
где-то
полдень.
Det
är
inte
lätt
att
va
efterklok
Нелегко
быть
умным
задним
числом,
När
man
har
vart
bakis
varje
dag
Когда
у
тебя
каждый
день
похмелье.
Fyller
i
tomma
sidor
och,
Заполняю
пустые
страницы,
I
min
biografi,
men
vem
är
jag?
В
своей
биографии,
но
кто
я?
Jag
bara
går
omkring
och
väntar
på
nån
Я
просто
брожу
и
жду
кого-то,
Ja
nån
annan
som
gör
mina
val
Да,
кого-то,
кто
сделает
выбор
за
меня,
Som
en
vakt
som
inte
ser
sina
barn
Как
охранник,
который
не
видит
своих
детей,
Men
vill
va
pappa
här
på
stan
Но
хочет
быть
папочкой
здесь,
в
городе.
Jag
kommer
alltid
älska
när
jag
svinar
på
Я
всегда
буду
любить
напиваться
до
беспамятства,
Min
spegel
säger
alltid
jag
är
finast,
så
Мое
зеркало
всегда
говорит,
что
я
самая
красивая,
так
что...
Tappat
mina
vänner,
låt
dem
glida
då
Потеряла
друзей,
ну
и
пусть
катятся,
Det
är
alltid
eftermiddag
någonstans
Всегда
где-то
полдень.
Så
här
ska
ingen
ångest
nånsin
kliva
på
Никакая
тоска
не
должна
сюда
проникнуть.
Vem
har
sagt
att
spriten
får
mig
att
vila
då
Кто
сказал,
что
выпивка
меня
успокаивает?
Alla
relationer
som
jag
rivit
så
Все
отношения,
которые
я
разрушила,
Det
är
alltid
eftermiddag
någonstans
Всегда
где-то
полдень.
Det
är
alltid
eftermiddag
någonstans
Всегда
где-то
полдень.
Kommer
alltid
älska
när
jag
svinar
på
Я
всегда
буду
любить
напиваться
до
беспамятства,
Min
spegel
säger
alltid
jag
är
finast,
så
Мое
зеркало
всегда
говорит,
что
я
самая
красивая,
так
что...
Tappat
mina
vänner,
låt
dem
glida
då
Потеряла
друзей,
ну
и
пусть
катятся,
Det
är
alltid
eftermiddag
någonstans
Всегда
где-то
полдень.
Så
här
ska
ingen
ångest
nånsin
kliva
på
Никакая
тоска
не
должна
сюда
проникнуть.
Vem
har
sagt
att
spriten
får
mig
att
vila
då
Кто
сказал,
что
выпивка
меня
успокаивает?
Alla
relationer
som
jag
rivit
så
Все
отношения,
которые
я
разрушила,
Det
är
alltid
eftermiddag
någonstans
Всегда
где-то
полдень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M?ns Fredrik Asplund, Simon Nils Berth Olausson, Agnus Claes Johan Soderlund M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.