Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
INTE SOM FOLK
NICHT WIE DIE LEUTE
Vart
tog
du
vägen?
Wo
bist
du
hin?
Sa
jag
till
mig
själv,
när
jag
såg
ett
foto
av
mig
som
barn
Fragte
ich
mich
selbst,
als
ich
ein
Foto
von
mir
als
Kind
sah.
Det
spelar
fan
ingen
roll,
Es
spielt
verdammt
nochmal
keine
Rolle,
Jag
är
här
nu,
och
bilden
jag
av
mig
själv
är
ju
jag
ich
bin
jetzt
hier,
und
das
Bild,
das
ich
von
mir
habe,
bin
ich.
För
jag
älskar
livet,
f
Denn
ich
liebe
das
Leben,
Ast
det
är
svårt
att
älska
sig
själv,
ibl
auch
wenn
es
manchmal
schwer
ist,
sich
selbst
zu
lieben,
And
gör
jag
allt
för
att
stanna
kvar
manchmal
tue
ich
alles,
um
hier
zu
bleiben.
Men
ta
mig
inte
förgivet,
Aber
nimm
mich
nicht
als
selbstverständlich
hin,
För
det
gör
ju
snuten
ändå
och
många
andra
sen
jag
var
barn
denn
das
tun
die
Bullen
sowieso
und
viele
andere,
seit
ich
ein
Kind
war.
Aaa,
kommer
aldrig
bli
som
folk
Aaa,
werde
niemals
wie
die
Leute
sein
Kommer
aldrig
bli
som
dom
Werde
niemals
wie
sie
sein
Kommer
aldrig
bli
som
nån
Werde
niemals
wie
jemand
sein
Kommer
aldrig
bli
som
folk
Werde
niemals
wie
die
Leute
sein
Vadå
en
i
mängden?
S
Was,
einer
unter
vielen?
S
äg
vem
fan
är
det?
Försöker
inte
längre
att
passa
in
ag,
wer
zum
Teufel
ist
das?
Ich
versuche
nicht
mehr,
mich
anzupassen.
Har
prövat
många
gånger
men
passar
inte
för
Habe
es
oft
versucht,
aber
es
passt
nicht
zu
Mig,
så
jag
passar
vidare
till
dom
som
vill
mir,
also
überlasse
ich
es
denen,
die
wollen.
Kalla
mig
för
lallare,
Nennt
mich
einen
Spinner,
Kalla
mig
vad
du
vill,
mamma
säger
att
kärt
barn
har
många
namn
nennt
mich,
wie
ihr
wollt,
Mama
sagt,
ein
geliebtes
Kind
hat
viele
Namen
Eller
mycket
pengar,
oder
viel
Geld,
Men
vem
fan
bryr
sig
om
det?
Våra
hjärtan
har
finare
rum
än
grand
aber
wen
zum
Teufel
interessiert
das?
Unsere
Herzen
haben
schönere
Zimmer
als
das
Grand
Hotel.
Aaa,
kommer
aldrig
bli
som
folk
Aaa,
werde
niemals
wie
die
Leute
sein
Kommer
aldrig
bli
som
dom
Werde
niemals
wie
sie
sein
Kommer
aldrig
bli
som
nån
Werde
niemals
wie
jemand
sein
Kommer
aldrig
bli
som
folk
Werde
niemals
wie
die
Leute
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Nils Berth Olausson, Magnus Claes Johan Soderlund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.