Mange Hellberg - Mamma - перевод текста песни на немецкий

Mamma - Mange Hellbergперевод на немецкий




Mamma
Mama
Mamma jag är en fegis, vågar aldrig säga nånting
Mama, ich bin ein Feigling, wage es nie, etwas zu sagen
Om vad du betyder för jag tycker själv att det låter konstigt
Darüber, was du mir bedeutest, weil ich selbst finde, dass es komisch klingt
Fan, jag är en fegis, hur svårt ska det egentligen vara?
Verdammt, ich bin ein Feigling, wie schwer soll es eigentlich sein?
Bara en liten gest eller stora ord från en vuxen kille
Nur eine kleine Geste oder große Worte von einem erwachsenen Kerl
Mamma jag vill ju våga, våga bara vara
Mama, ich will mich trauen, mich trauen, einfach zu sein
Sonen som jag aldrig nånsin förr vågat vara
Der Sohn, der ich mich nie zuvor getraut habe zu sein
Som säger allt jag tänkt på, allt som jag velat säga
Der alles sagt, was ich gedacht habe, alles, was ich sagen wollte
Innan det blir försent och jag hinner inte säga nånting
Bevor es zu spät ist und ich keine Zeit mehr habe, etwas zu sagen
Mamma, jag hoppas att du vet ändå
Mama, ich hoffe, du weißt es trotzdem
Fast låt det stanna mellan oss två
Aber lass es zwischen uns beiden bleiben
Att jag aldrig vågat visa vad jag känner och tycker
Dass ich mich nie getraut habe zu zeigen, was ich fühle und denke
Mamma, jag hoppas att du vet ändå
Mama, ich hoffe, du weißt es trotzdem
Fast låt det stanna mellan oss två
Aber lass es zwischen uns beiden bleiben
Att jag aldrig vågat visa vad jag känner och tycker
Dass ich mich nie getraut habe zu zeigen, was ich fühle und denke
Mamma, jag minns väl när allting var strul omkring mig
Mama, ich erinnere mich so gut, als alles um mich herum chaotisch war
För mycket dåligt sällskap, jag önskar att jag hade lyssnat dig
Zu viel schlechter Umgang, ich wünschte, ich hätte auf dich gehört
Om jag hade tänkt en extra gång, vågat visa lite av mig själv
Wenn ich einmal mehr nachgedacht hätte, mich getraut hätte, etwas von mir selbst zu zeigen
Kanske hade kramat om dig istället för att festa bort varenda helg
Hätte dich vielleicht umarmt, anstatt jedes Wochenende zu verfeiern
Mamma, jag ska våga ringa bara för att prata lite
Mama, ich werde mich trauen, dich anzurufen, nur um ein bisschen zu plaudern
Inte bara när jag behöver nåt eller har ångest dan efter
Nicht nur, wenn ich etwas brauche oder am Tag danach einen Kater habe
Ja, jag är var en fegis som inte vågar säga nånting
Ja, ich war ein Feigling, der sich nicht traut, etwas zu sagen
Vad du betyder för mig, fy fan, mamma, jag känner mig fånig
Was du mir bedeutest, verdammt, Mama, ich fühle mich albern
Mamma, jag hoppas att du vet ändå
Mama, ich hoffe, du weißt es trotzdem
Fast låt det stanna mellan oss två
Aber lass es zwischen uns beiden bleiben
Att jag aldrig vågat visa vad jag känner och tycker
Dass ich mich nie getraut habe zu zeigen, was ich fühle und denke
Mamma, jag hoppas att du vet ändå
Mama, ich hoffe, du weißt es trotzdem
Fast låt det stanna mellan oss två
Aber lass es zwischen uns beiden bleiben
Att jag aldrig vågat visa vad jag känner och tycker
Dass ich mich nie getraut habe zu zeigen, was ich fühle und denke
Vad är det som gör att jag blir svag, vågar inte säga än idag
Was ist es, das mich schwach macht, dass ich mich bis heute nicht traue zu sagen
Att jag älskar dig, det blir liksom aldrig av
Dass ich dich liebe, es kommt einfach nie dazu
Vad är det som gör allting svårt? Mamma vad fan är jag för son?
Was macht alles so schwer? Mama, was für ein Sohn bin ich?
Som bara tar och tar, men aldrig ger jag nånting tillbaks
Der nur nimmt und nimmt, aber nie etwas zurückgibt
Jag hoppas att du vet ändå
Ich hoffe, dass du es trotzdem weißt
Fast låt det stanna mellan oss två
Aber lass es zwischen uns beiden bleiben
Att jag aldrig våga visa vad jag kände och tyckte
Dass ich mich nie getraut habe, zu zeigen, was ich fühlte und dachte
Mamma, jag hoppas att du vet ändå
Mama, ich hoffe, du weißt es trotzdem
Fast låt det stanna mellan oss två
Aber lass es zwischen uns beiden bleiben
Att jag aldrig vågat visa vad jag känner och tycker
Dass ich mich nie getraut habe zu zeigen, was ich fühle und denke
Mamma, jag hoppas att du vet ändå
Mama, ich hoffe, du weißt es trotzdem
Fast låt det stanna mellan oss två
Aber lass es zwischen uns beiden bleiben
Att jag aldrig vågat visa vad jag känner och tycker
Dass ich mich nie getraut habe zu zeigen, was ich fühle und denke





Авторы: Tobias Lars Lindberg, Simon Nils Berth Olausson, Magnus Claes Johan Soderlund, Thomas Joakim Niemi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.