Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varför Börja Med Sig Själv När Man Kan Rädda Världen?
Warum mit sich selbst anfangen, wenn man die Welt retten kann?
Brukar
egentligen
aldrig
bry
mig
alls,
bry
mig
alls
Kümmere
mich
eigentlich
nie
um
etwas,
kümmere
mich
um
etwas
Om
något
annat
än
mig
själv,
så
nu
är
det
skönt
att
säga
Um
etwas
anderes
als
mich
selbst,
also
ist
es
jetzt
schön
zu
sagen
Jag
är
en
av
flera
tusen
nu,
tusen
då
som
faktiskt
vill
sträcka
ut
en
hand,
Ich
bin
einer
von
mehreren
tausend
jetzt,
tausend
dann,
die
tatsächlich
eine
Hand
ausstrecken
wollen,
Hjälpa
en
hemlös
eller
två,
så
länge
det
dempar
all
min
skam
då
jag
träffar-
Einem
oder
zwei
Obdachlosen
helfen,
solange
es
all
meine
Scham
dämpft,
wenn
ich
treffe-
Grannens
fru
ibland.
varför
börja
med
sig
själv
när
man
kan
rädda
världen
Die
Frau
des
Nachbarn
manchmal.
Warum
mit
sich
selbst
anfangen,
wenn
man
die
Welt
retten
kann?
Jag
ska
börja
med
mig
själv
när
jag
räddat
världen,
alla
vill
ju
vara
hjältar
Ich
werde
mit
mir
selbst
anfangen,
wenn
ich
die
Welt
gerettet
habe,
jeder
will
ein
Held
sein
Eller
kung
för
en
dag,
så
vi
glömmer
bort
familj
och
rädda
världen,
varför
börja
med
sig
själv
när
man
kan
rädda
världen
Oder
König
für
einen
Tag,
also
vergessen
wir
die
Familie
und
retten
die
Welt.
Warum
mit
sich
selbst
anfangen,
wenn
man
die
Welt
retten
kann?
Jag
ska
börja
med
mig
själv
när
jag
räddat
världen,
alla
vill
ju
vara
hjältar
Ich
werde
mit
mir
selbst
anfangen,
wenn
ich
die
Welt
gerettet
habe,
jeder
will
ein
Held
sein
Eller
kung
för
en
dag,
så
vi
glömmer
bort
familj
och
rädda
världen,
Oder
König
für
einen
Tag,
also
vergessen
wir
die
Familie
und
retten
die
Welt.
Varför
börja
med
sig
själv
när
man
kan
rädda
världen
Warum
mit
sich
selbst
anfangen,
wenn
man
die
Welt
retten
kann?
Jag
ska
börja
med
mig
själv
när
jag
räddat
världen,
alla
vill
ju
vara
hjältar
Ich
werde
mit
mir
selbst
anfangen,
wenn
ich
die
Welt
gerettet
habe,
jeder
will
ein
Held
sein
Eller
kung
för
en
dag,
så
vi
glömmer
bort
familj
och
rädda
världen
Oder
König
für
einen
Tag,
also
vergessen
wir
die
Familie
und
retten
die
Welt.
Jag
går
ibland
omkring
och
tänker
på,
tänker
på
hur
mitt
liv
hade
kunnat
bli
Ich
gehe
manchmal
herum
und
denke
nach,
denke
darüber
nach,
wie
mein
Leben
hätte
sein
können
Lite
mera
mat
och
pengar
hade
hela
världen
fått
ta
del
av
min
livsfilosofi
Etwas
mehr
Essen
und
Geld,
die
ganze
Welt
hätte
an
meiner
Lebensphilosophie
teilhaben
können
Jag
menar
vem
har
egentligen
inte
drömt
någon
gång,
drömt
någon
gång,
Ich
meine,
wer
hat
nicht
schon
einmal
davon
geträumt,
irgendwann
geträumt,
Om
att
vara
vårtids
robin
hood,
visa
hela
världen
hur
man
gör,
Der
Robin
Hood
unserer
Zeit
zu
sein,
der
ganzen
Welt
zu
zeigen,
wie
man
es
macht,
Och
att
man
vill
bara
man
kan,
sen
är
lyckan
då
gjord
Und
dass
man
nur
will,
wenn
man
kann,
dann
ist
das
Glück
gemacht
Varför
börja
med
sig
själv
när
man
kan
rädda
världen
Warum
mit
sich
selbst
anfangen,
wenn
man
die
Welt
retten
kann?
Jag
ska
börja
med
mig
själv
när
jag
räddat
världen,
alla
vill
ju
vara
hjältar
Ich
werde
mit
mir
selbst
anfangen,
wenn
ich
die
Welt
gerettet
habe,
jeder
will
ein
Held
sein
Eller
kung
för
en
dag,
så
vi
glömmer
bort
familj
och
rädda
världen
Oder
König
für
einen
Tag,
also
vergessen
wir
die
Familie
und
retten
die
Welt.
Varför
börja
med
sig
själv
när
man
kan
rädda
världen
Warum
mit
sich
selbst
anfangen,
wenn
man
die
Welt
retten
kann?
Jag
ska
börja
med
mig
själv
när
jag
räddat
världen,
alla
vill
ju
vara
hjältar
Ich
werde
mit
mir
selbst
anfangen,
wenn
ich
die
Welt
gerettet
habe,
jeder
will
ein
Held
sein
Eller
kung
för
en
dag,
så
vi
glömmer
bort
familj
och
rädda
världen
Oder
König
für
einen
Tag,
also
vergessen
wir
die
Familie
und
retten
die
Welt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Lars Lindberg, Simon Nils Berth Olausson, Magnus Claes Johan Soderlund, Thomas Joakim Niemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.