Mange Schmidt - Det finns dom som säger - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mange Schmidt - Det finns dom som säger




Det finns dom som säger
There Are Those Who Say
[Vers 1]
[Verse 1]
Jag kom till husby året var väll typ -77
I came to Husby, the year was like '77
Jag vet att det va när jag berättar om det nu
I know it was then when I talk about it now
En liten busunge alltid massa strul
A little rascal, always a lot of trouble
Och allting förbjudet var alltid mest kul
And everything forbidden was always the most fun
Miljonprogrammet aa eller hur
Million program, yeah, or what?
Fan nu när jag tänker det blir jag bara sur
Damn, now that I think about it, it just makes me mad
Men aa vafan jag skippar allt klag
But yeah, whatever, I'll skip all the complaining
Dagis va ju kul och plugget hette dalhag
Kindergarten was fun and school was called Dalhag
Jag börja skolka i tvåan det låter sjukt
I started skipping school in second grade, it sounds crazy
Drog till kista panta vagnaroch tagga kul
Went to Kista, returned shopping carts, and tagged for fun
höll det i cirka två år
That's how it went on for about two years
Fokuserad att göra allt det man inte får
Focused on doing everything you're not allowed to
Alltid snatta konsum eller ica
Always shoplifting at Konsum or ICA
Du vet väll att bäst leka barn som är lika
You know that it's best to play with kids who are alike
dom jag hängde med va av samma skrot och korn
So the ones I hung out with were of the same cloth
Redan blev man stöpt till en förorts klon
Already then, I was molded into a suburban clone
Men jag har nästan bara bra minnen kvar
But I almost only have good memories left
Man måste ändå leva vidare med det man har
You still have to live with what you have
Jag tillhörde knappast eliten
I hardly belonged to the elite
Men det va ändå jävligt kul att va liten
But it was still damn fun to be little
[Ref]
[Chorus]
Det finns dom som säger att ensam är stark
There are those who say that being alone is strong
Men ta en titt i närmaste park
But go take a look in the nearest park
Där finner du bevis för att ensam är svag
There you will find proof that being alone is weak
Och den utslagne kunde varit du eller jag
And the down-and-out could have been you or me
Det finns dom som säger att ensam är stark
There are those who say that being alone is strong
Men ta en titt i närmaste park
But go take a look in the nearest park
Där finner du bevis för att ensam är svag
There you will find proof that being alone is weak
Och den utslagne kunde varit du eller jag
And the down-and-out could have been you or me
[Vers 2]
[Verse 2]
Jag pendlade ett halvår mellan husby och odenplan
I commuted for six months between Husby and Odenplan
Tog väll typ trettiofem minuter i från stan
It took like thirty-five minutes from the city
Sen börja plugget i gustaf vasa
Then school started in Gustaf Vasa
Helt ny i klassen igen till min fasa
Brand new in class again, to my horror
Men det gick bra för jag är jävligt cool av mig
But it went well because I'm pretty cool
Lärde känna folk direkt du vet hur barn är
Got to know people right away, you know how kids are
Helt plötsligt kom någonting som hette hip hop
Suddenly something called hip hop came along
Wow vänta en sekund här nu stopp
Wow, wait a second, stop right there
Såg du bagen och freak att det går eller
Did you see on "Bagen" and "Freak" that it's happening?
Det gjorde jag och det är hip hop som gäller
I did, and it's hip hop that matters
Breakdance dj's rap och graffiti
Breakdance, DJs, rap, and graffiti
Allting du har lyssnat förut kan du skita i
Everything you've listened to before, you can forget about
Insåg direkt att det här var det bästa
I realized right away that this was the best
Fyra element som jag bara måste testa
Four elements that I just had to try
Matteus högstadiet sjuan till nian
Matteus middle school, seventh to ninth grade
Lärde känna sleepy värsta sköna lirarn
Got to know Sleepy, the coolest dude
Nästan alla jag lärde känna
Almost everyone I met then
är mina polare idag och jag hoppas dom förstår
are my friends today, and I hope they understand
Att dom alla har en plats i mitt hjärta
That they all have a place in my heart
Tillsammans har vi gått igenom glädje och smärta
Together we've gone through joy and pain
Självklart var det en jävla massa buggar
Of course, there were a hell of a lot of bugs
Minns i stor och liten kriminella minnen duggar
I remember plenty of criminal memories
Trots att man var fattig inget bling bling
Even though we were poor, no bling-bling
var det fan fett att vara tonåring
It was still damn cool to be a teenager
[Ref]
[Chorus]
Det finns dom som säger att ensam är stark
There are those who say that being alone is strong
Men ta en titt i närmaste park
But go take a look in the nearest park
Där finner du bevis för att ensam är svag
There you will find proof that being alone is weak
Och den utslagne kunde varit du eller jag
And the down-and-out could have been you or me
Det finns dom som säger att ensam är stark
There are those who say that being alone is strong
Men ta en titt i närmaste park
But go take a look in the nearest park
Där finner du bevis för att ensam är svag
There you will find proof that being alone is weak
Och den utslagne kunde varit du eller jag
And the down-and-out could have been you or me
[Bridge]
[Bridge]
Mange är du deppig eller? är allt bra?
Mange, are you depressed or something? Is everything okay?
ära' det är lungt men som nån vis typ sa
Yeah, it's cool, but as some wise guy said
Man kan fan inte vara glad varenda dag
You can't be happy every damn day
Och man måste vädra dom känslor man har
And you have to be able to air out the feelings you have
Okej jag fattar det har hänt mig med
Okay, I get it, it's happened to me too
Ibland är det bara något i kroppen som är fel
Sometimes there's just something wrong in your body
En skum känsla som är svår att se
A weird feeling that's hard to see
Men jag ska inte köra kör med vers tre
But I'm not going to stop, let's go with verse three
[Vers 3]
[Verse 3]
Tredje versen handlar om idag
The third verse is about today
Nuet presens samtida uppslag
The present, the current, contemporary ideas
Först och främst kan jag fan säga såhär
First and foremost, I can say this
Ingenting är nytt jag har gjort det vart där
Nothing is new, I've done it, been there
Städat diskat jobb som kallas skit
Cleaned, washed dishes, jobs that are called shit
Och inte helt otippat marinerat mig i sprit
And not entirely unexpectedly, marinated myself in booze
älskad hatad saknad vaknat
Loved, hated, missed, woken up
Allt det där som för en dramatiker är skåpmat
All that stuff that's old hat for a playwright
Insett att livet är för kort och alleles för gott
Realized that life is too short and way too good
För att bygga några luft slott
To build any castles in the air
Ingen plats för illusioner men gärna drömmar
No place for illusions, but dreams are welcome
Måste vara beredd när folk synar mina sömmar
Gotta be prepared when people check out my seams
Alltid är det nån jävla jävel som vill nått
There's always some damn jerk who wants something
Sno färg från mitt liv för deras är grått
Steal color from my life because theirs is so gray
Men jag vill bara leva mitt liv är det ett brott
But I just want to live my life, is that a crime?
mind you'r own kort och gott
So mind your own business, simply put
Men som jag sagt för jag har det bra
But like I said, I'm doing fine
Folk yngre än mig är inte med oss idag
People younger than me are not with us today
överallt finns det massa faror som lurar
Everywhere there are tons of dangers lurking
Orättvisor haglar över världen som skurar
Injustices hail down on the world like showers
Egoismens tidevarv är här
The age of egoism is here
Och jag kan inte påstå att jag gör nått åt det där
And I can't say I'm doing anything about it
Vad som än händer mig sen
Whatever happens to me later
är det helt okej att va vuxen
It's totally okay to be an adult





Авторы: Becker Saska, Schmidt Magnus Bo, Schmidt Ulf Rine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.