Mange Schmidt - Gajan kristnaskon (God jul på esperanto) - перевод текста песни на русский

Gajan kristnaskon (God jul på esperanto) - Mange Schmidtперевод на русский




Gajan kristnaskon (God jul på esperanto)
Счастливого Рождества (God jul på esperanto)
God jul och gott nytt år
С Рождеством тебя, дорогая, и с Новым годом!
Ska vi öppna våra paket och se vad vi får
Давай откроем наши подарки и посмотрим, что нам досталось.
Eller ska vi. Kanske fokusera mer
Или, может быть, лучше сосредоточимся...
Inte vad vi får utan vad vi ger
Не на том, что мы получаем, а на том, что мы дарим.
Jag sa
Я сказал:
God jul och gott nytt år
С Рождеством тебя, дорогая, и с Новым годом!
Ska vi öppna våra paket och se vad vi får
Давай откроем наши подарки и посмотрим, что нам досталось.
Eller ska vi. Kanske fokusera mer
Или, может быть, лучше сосредоточимся...
Inte vad vi får utan vad vi ger
Не на том, что мы получаем, а на том, что мы дарим.
När jag var barn fanns en kille i mitt kvarter
Когда я был ребенком, в моем квартале жил один парень.
Skulle jag en present ville han ha fler
Если я получал подарок, он хотел больше.
Och fick han inte det blev han sur och sne
А если не получал, то дулся и злился.
Nää han var aldrig nöjd
Нет, он никогда не был доволен,
Bara mer och mer
Ему нужно было всё больше и больше.
Flest starwars figurer det hade han
Больше всего фигурок Star Wars было у него,
Jimmy Watch spel
Игры Jimmy Watch...
Aaa ett i varje hand
По одной в каждой руке.
Flest smurfar och alltid den största damm
Больше всего смурфов и всегда самая большая куча всего.
Mest godis?
Больше всего конфет?
Ja, han var alltid pank
Да, он всегда был на мели.
Men trots alla grejer
Но, несмотря на все эти вещи,
Var han alldrig glad
Он никогда не был рад.
Folk säger att han var som en dyster banan
Люди говорили, что он был как поникший банан.
De säger att han nog fick för lite kramar där hemma
Говорили, что, наверное, дома ему не хватало объятий.
Och
И вот...
Nu kanske ni anar.
Теперь ты, наверное, догадываешься,
Vad denna versen handlar om
О чем этот куплет.
Det är viktigare med dem man bryr sig om
Важнее те, о ком ты заботишься,
Än pengar och och jag svär i längden
Чем деньги и всё такое, и я клянусь, в конечном итоге,
Mår man bättre då?
Так лучше, правда?
Sjung med i refrängen!
Подпевай припеву!
God jul och gott nytt år
С Рождеством тебя, дорогая, и с Новым годом!
Ska vi öppna våra paket och se vad vi får
Давай откроем наши подарки и посмотрим, что нам досталось.
Eller ska vi. Kanske fokusera mer
Или, может быть, лучше сосредоточимся...
Inte vad vi får utan vad vi ger
Не на том, что мы получаем, а на том, что мы дарим.
Jag sa
Я сказал:
God jul och gott nytt år
С Рождеством тебя, дорогая, и с Новым годом!
Ska vi öppna våra paket och se vad vi får
Давай откроем наши подарки и посмотрим, что нам досталось.
Eller ska vi. Kanske fokusera mer
Или, может быть, лучше сосредоточимся...
Inte vad vi får utan vad vi ger
Не на том, что мы получаем, а на том, что мы дарим.
I mitt högstadie gick det en lustig bricka
В моей средней школе учился один забавный чувак.
Han hade fetaste läder och dyraste kicks
У него были самые крутые кожаные вещи и самые дорогие кроссовки,
Nyaste kläder och var allmänt slick
Новейшая одежда, и вообще он был весь такой модный.
Aaa. Han var helt enkelt flimen gick
Да, он был просто как с обложки журнала.
Ny tjej jämt.
Новая девушка постоянно.
Kändes som en om dan
Казалось, что каждый день другая.
(Eyy jordens)
(Эй, земля)
Aaa
Ага,
Han var först i stan
Он был первым в городе.
Han var kaxig som fan
Он был дерзким, как черт,
Och körde värsta tugget
И нес всякую чушь.
(Fet cykel)
(Крутой велик)
Aaa, han var värst i plugget
Да, он был круче всех в школе.
Men det var något osäkert med hans sätt
Но в его манере было что-то неуверенное.
Hur mycket han än år var han aldrig mätt
Сколько бы он ни имел, он никогда не был удовлетворен.
Folk säger att han bara var rik ytan
Люди говорили, что он был богат только внешне.
Och trots alla pengar ville ingen byta med han
И, несмотря на все деньги, никто не хотел меняться с ним местами.
Jag fatta inge men nu...
Я не понимал тогда, но теперь...
När jag blive äldre förstår jag hur
Когда я стал старше, я понимаю, как
Han var fel uta och han är fel ute nu
Он ошибался тогда, и он ошибается сейчас.
För solen lyser även litet skul
Потому что солнце светит и на маленькую хижину.
Och ni vet...
И ты знаешь...
God jul och gott nytt år
С Рождеством тебя, дорогая, и с Новым годом!
Ska vi öppna våra paket och se vad vi får
Давай откроем наши подарки и посмотрим, что нам досталось.
Eller ska vi. Kanske fokusera mer
Или, может быть, лучше сосредоточимся...
Inte vad vi får utan vad vi ger
Не на том, что мы получаем, а на том, что мы дарим.
Jag sa
Я сказал:
God jul och gott nytt år
С Рождеством тебя, дорогая, и с Новым годом!
Ska vi öppna våra paket och se vad vi får
Давай откроем наши подарки и посмотрим, что нам досталось.
Eller ska vi. Kanske fokusera mer
Или, может быть, лучше сосредоточимся...
Inte vad vi får utan vad vi ger
Не на том, что мы получаем, а на том, что мы дарим.





Авторы: Saska Becker, Mange Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.