Mange Schmidt - Jag Talar Ut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mange Schmidt - Jag Talar Ut




Jag Talar Ut
I Speak Out
Ok
Okay
Vaknar i gryningen fixar till frisyren igen
Waking up at dawn, fixing my hair again
Kollar mig i spegeln de e samma gamla syn igen
Checking myself in the mirror, it's the same old sight again
Kokar en kopp te och bläddrar genom skvallerpressen
Boiling a cup of tea, flipping through the gossip press
Tänker att de orkar med, men faller själv för frestelsen
Thinking they can handle it, but I fall for the temptation myself
Å talar ut
And speak out
Jag talar ut
I speak out
Ok
Okay
Många, många tusen tusenlappar senare
Many, many thousand bills later
Nya bröst och läpparna är botox förorenade
New breasts and lips are Botox contaminated
Huden känns nu lenare
The skin feels smoother now
Och ansiktsdragen renare
And the facial features cleaner
Ringer upp till Se&Hör
Calling up Se&Hör
Tjena tjenare och talar ut
Hey there, and I speak out
Jag talar ut
I speak out
Ok
Okay
Har jag chans dig du kanske har chans mej
Do I have a chance with you, maybe you have a chance with me
Jag minns ej e de denna vecka jag är kär i dig
I can't remember, is it this week I'm in love with you
Eller är det slut
Or is it over
Har vi redan sjungit ut
Have we already sung our last song
Jag har faktiskt ingen koll
I actually have no clue
Men nu vill jag göra porr
But now I want to do porn
Ja nu vill jag göra porr
Yeah, now I want to do porn
Jag söker lite tröst jag talar ut
I'm looking for some comfort, so I speak out
Jag köper fina bröst å jag talar ut
I buy nice breasts and I speak out
Jag känner mig kränkt jag talar ut
I feel so violated, so I speak out
Jag har inte riktigt tänkt men jag talar ut
I haven't really thought, but I speak out
Jag söker lite tröst jag talar ut
I'm looking for some comfort, so I speak out
Jag köper fina bröst å jag talar ut
I buy nice breasts and I speak out
Jag känner mig kränkt jag talar ut
I feel so violated, so I speak out
Jag har inte riktigt tänkt men jag talar ut
I haven't really thought, but I speak out
Nakenchock, nakenchock sexattack och kåtbock
Naked shock, naked shock, sex attack and horny goat
Kändis visar penisen för småbarn i sin morgonrock
Celebrity shows his penis to toddlers in his bathrobe
Flickvännen får stock av kollegan kulturkrock
Girlfriend gets a log from colleague, culture clash
Det här är blott en axplock dock när ni hänger ut
This is just a selection, though, when you hang out
Folk som inte talat ut snälla finns det inget slut
People who haven't spoken out, please, is there no end
Vilket jävla avlopp snälla finns det inget stopp (Stopp)
What a fucking sewer, please, is there no stop (Stop)
Stoppa pressarna det här har nyss kommit in
Stop the presses, this just came in
Om man vinklar storyn rätt kan man nog spinn
If you angle the story right, you can probably get a spin
Om jag räknar det rätt kan vi nog in
If I calculate it right, we can probably get in
Ännu mer pengar till vår kista som e pengastinn
Even more money to our chest, which is a money bin
Och typ ta en papparzzibild
And like, take a paparazzi picture
Å blir den inte bra photoshoppa till din bild
And if it's not good, photoshop your picture
Vi har inte riktigt tid att kolla alla fakta
We don't really have time to check all the facts
Å som chef var det här ett svårt beslut att fatta
And as a boss, this was a difficult decision to make
Det vore trist om vi handlar i en tvist
It would be sad if we act in a dispute
Men löpsedeln blev underbart bra till sist
But the headline turned out so wonderfully in the end
Kungahuset rasar över hiv-mannens modemiss
The Royal House is furious over the HIV man's fashion mistake
Jag söker lite tröst jag talar ut
I'm looking for some comfort, so I speak out
Jag köper fina bröst å jag talar ut
I buy nice breasts and I speak out
Jag känner mig kränkt jag talar ut
I feel so violated, so I speak out
Jag har inte riktigt tänkt men jag talar ut
I haven't really thought, but I speak out
Jag söker lite tröst jag talar ut
I'm looking for some comfort, so I speak out
Jag köper fina bröst å jag talar ut
I buy nice breasts and I speak out
Jag känner mig kränkt jag talar ut
I feel so violated, so I speak out
Jag har inte riktigt tänkt men jag talar ut
I haven't really thought, but I speak out
Jippie ny metod hjälper dig att ner i vikt
Yippie, new method helps you lose weight
En liten biverkning dock man får hjärtsvikt
A small side effect though, you get heart failure
Man kan tappa lite hår och dåligt
You can lose some hair and feel bad
Men vill man vara fin måste man väl tåla lite
But if you want to be beautiful, you have to endure a little
Vi kanske borde göra dokusåpa
Maybe we should make a reality show
Stoppa massa tjocka i ett rum att skriva hockey låtar
Put a bunch of fat people in a room to write hockey songs
Och plocka in Swartling det här blir jävligt stort
And bring in Swartling, this is gonna be huge
En dvärg å två nunnor som får spela kort
A dwarf and two nuns who get to play cards
Eller nej vänta det där är fan redan gjort
Or no wait, that's already been done
Jag söker lite tröst jag talar ut
I'm looking for some comfort, so I speak out
Jag köper fina bröst å jag talar ut
I buy nice breasts and I speak out
Jag känner mig kränkt jag talar ut
I feel so violated, so I speak out
Jag har inte riktigt tänkt men jag talar ut
I haven't really thought, but I speak out
Jag söker lite tröst jag talar ut
I'm looking for some comfort, so I speak out
Jag köper fina bröst å jag talar ut
I buy nice breasts and I speak out
Jag känner mig kränkt jag talar ut
I feel so violated, so I speak out
Jag har inte riktigt tänkt men jag talar ut
I haven't really thought, but I speak out





Авторы: Saska Becker, Magnus Bo Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.