Текст и перевод песни Mange Schmidt - Jag Talar Ut
Vaknar
i
gryningen
fixar
till
frisyren
igen
Waking
up
at
dawn,
fixing
my
hair
again
Kollar
mig
i
spegeln
de
e
samma
gamla
syn
igen
Checking
myself
in
the
mirror,
it's
the
same
old
sight
again
Kokar
en
kopp
te
och
bläddrar
genom
skvallerpressen
Boiling
a
cup
of
tea,
flipping
through
the
gossip
press
Tänker
att
de
orkar
med,
men
faller
själv
för
frestelsen
Thinking
they
can
handle
it,
but
I
fall
for
the
temptation
myself
Många,
många
tusen
tusenlappar
senare
Many,
many
thousand
bills
later
Nya
bröst
och
läpparna
är
botox
förorenade
New
breasts
and
lips
are
Botox
contaminated
Huden
känns
nu
lenare
The
skin
feels
smoother
now
Och
ansiktsdragen
renare
And
the
facial
features
cleaner
Ringer
upp
till
Se&Hör
Calling
up
Se&Hör
Tjena
tjenare
och
talar
ut
Hey
there,
and
I
speak
out
Har
jag
chans
på
dig
du
kanske
har
chans
på
mej
Do
I
have
a
chance
with
you,
maybe
you
have
a
chance
with
me
Jag
minns
ej
e
de
denna
vecka
jag
är
kär
i
dig
I
can't
remember,
is
it
this
week
I'm
in
love
with
you
Eller
är
det
slut
Or
is
it
over
Har
vi
redan
sjungit
ut
Have
we
already
sung
our
last
song
Jag
har
faktiskt
ingen
koll
I
actually
have
no
clue
Men
nu
vill
jag
göra
porr
But
now
I
want
to
do
porn
Ja
nu
vill
jag
göra
porr
Yeah,
now
I
want
to
do
porn
Jag
söker
lite
tröst
så
jag
talar
ut
I'm
looking
for
some
comfort,
so
I
speak
out
Jag
köper
fina
bröst
å
jag
talar
ut
I
buy
nice
breasts
and
I
speak
out
Jag
känner
mig
så
kränkt
så
jag
talar
ut
I
feel
so
violated,
so
I
speak
out
Jag
har
inte
riktigt
tänkt
men
jag
talar
ut
I
haven't
really
thought,
but
I
speak
out
Jag
söker
lite
tröst
så
jag
talar
ut
I'm
looking
for
some
comfort,
so
I
speak
out
Jag
köper
fina
bröst
å
jag
talar
ut
I
buy
nice
breasts
and
I
speak
out
Jag
känner
mig
så
kränkt
så
jag
talar
ut
I
feel
so
violated,
so
I
speak
out
Jag
har
inte
riktigt
tänkt
men
jag
talar
ut
I
haven't
really
thought,
but
I
speak
out
Nakenchock,
nakenchock
sexattack
och
kåtbock
Naked
shock,
naked
shock,
sex
attack
and
horny
goat
Kändis
visar
penisen
för
småbarn
i
sin
morgonrock
Celebrity
shows
his
penis
to
toddlers
in
his
bathrobe
Flickvännen
får
stock
av
kollegan
kulturkrock
Girlfriend
gets
a
log
from
colleague,
culture
clash
Det
här
är
blott
en
axplock
dock
när
ni
hänger
ut
This
is
just
a
selection,
though,
when
you
hang
out
Folk
som
inte
talat
ut
snälla
finns
det
inget
slut
People
who
haven't
spoken
out,
please,
is
there
no
end
Vilket
jävla
avlopp
snälla
finns
det
inget
stopp
(Stopp)
What
a
fucking
sewer,
please,
is
there
no
stop
(Stop)
Stoppa
pressarna
det
här
har
nyss
kommit
in
Stop
the
presses,
this
just
came
in
Om
man
vinklar
storyn
rätt
kan
man
nog
få
spinn
If
you
angle
the
story
right,
you
can
probably
get
a
spin
Om
jag
räknar
på
det
rätt
kan
vi
nog
få
in
If
I
calculate
it
right,
we
can
probably
get
in
Ännu
mer
pengar
till
vår
kista
som
e
pengastinn
Even
more
money
to
our
chest,
which
is
a
money
bin
Och
typ
ta
en
papparzzibild
And
like,
take
a
paparazzi
picture
Å
blir
den
inte
bra
photoshoppa
till
din
bild
And
if
it's
not
good,
photoshop
your
picture
Vi
har
inte
riktigt
tid
att
kolla
alla
fakta
We
don't
really
have
time
to
check
all
the
facts
Å
som
chef
var
det
här
ett
svårt
beslut
att
fatta
And
as
a
boss,
this
was
a
difficult
decision
to
make
Det
vore
trist
om
vi
handlar
i
en
tvist
It
would
be
sad
if
we
act
in
a
dispute
Men
löpsedeln
blev
så
underbart
bra
till
sist
But
the
headline
turned
out
so
wonderfully
in
the
end
Kungahuset
rasar
över
hiv-mannens
modemiss
The
Royal
House
is
furious
over
the
HIV
man's
fashion
mistake
Jag
söker
lite
tröst
så
jag
talar
ut
I'm
looking
for
some
comfort,
so
I
speak
out
Jag
köper
fina
bröst
å
jag
talar
ut
I
buy
nice
breasts
and
I
speak
out
Jag
känner
mig
så
kränkt
så
jag
talar
ut
I
feel
so
violated,
so
I
speak
out
Jag
har
inte
riktigt
tänkt
men
jag
talar
ut
I
haven't
really
thought,
but
I
speak
out
Jag
söker
lite
tröst
så
jag
talar
ut
I'm
looking
for
some
comfort,
so
I
speak
out
Jag
köper
fina
bröst
å
jag
talar
ut
I
buy
nice
breasts
and
I
speak
out
Jag
känner
mig
så
kränkt
så
jag
talar
ut
I
feel
so
violated,
so
I
speak
out
Jag
har
inte
riktigt
tänkt
men
jag
talar
ut
I
haven't
really
thought,
but
I
speak
out
Jippie
ny
metod
hjälper
dig
att
gå
ner
i
vikt
Yippie,
new
method
helps
you
lose
weight
En
liten
biverkning
dock
man
får
hjärtsvikt
A
small
side
effect
though,
you
get
heart
failure
Man
kan
tappa
lite
hår
och
må
dåligt
You
can
lose
some
hair
and
feel
bad
Men
vill
man
vara
fin
så
måste
man
väl
tåla
lite
But
if
you
want
to
be
beautiful,
you
have
to
endure
a
little
Vi
kanske
borde
göra
dokusåpa
Maybe
we
should
make
a
reality
show
Stoppa
massa
tjocka
i
ett
rum
att
skriva
hockey
låtar
Put
a
bunch
of
fat
people
in
a
room
to
write
hockey
songs
Och
plocka
in
Swartling
det
här
blir
jävligt
stort
And
bring
in
Swartling,
this
is
gonna
be
huge
En
dvärg
å
två
nunnor
som
får
spela
kort
A
dwarf
and
two
nuns
who
get
to
play
cards
Eller
nej
vänta
det
där
är
fan
redan
gjort
Or
no
wait,
that's
already
been
done
Jag
söker
lite
tröst
så
jag
talar
ut
I'm
looking
for
some
comfort,
so
I
speak
out
Jag
köper
fina
bröst
å
jag
talar
ut
I
buy
nice
breasts
and
I
speak
out
Jag
känner
mig
så
kränkt
så
jag
talar
ut
I
feel
so
violated,
so
I
speak
out
Jag
har
inte
riktigt
tänkt
men
jag
talar
ut
I
haven't
really
thought,
but
I
speak
out
Jag
söker
lite
tröst
så
jag
talar
ut
I'm
looking
for
some
comfort,
so
I
speak
out
Jag
köper
fina
bröst
å
jag
talar
ut
I
buy
nice
breasts
and
I
speak
out
Jag
känner
mig
så
kränkt
så
jag
talar
ut
I
feel
so
violated,
so
I
speak
out
Jag
har
inte
riktigt
tänkt
men
jag
talar
ut
I
haven't
really
thought,
but
I
speak
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saska Becker, Magnus Bo Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.