Текст и перевод песни Mangesh Chavan - Zimmad Maandat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zimmad Maandat
Мокрая луна
झिम्माड
माडात,
वेड्याश्या
किनाऱ्यात
Мокрая
луна,
сумасшедший
берег
येना
कधी,
हो,
येना
कधी
Не
приходи
сюда
никогда,
прошу,
не
приходи
ओल्याश्या
शहाऱ्यात,
बावऱ्या
स्वप्नात
В
мокрый
город,
в
безумные
сны
येना
कधी,
हो,
येना
कधी
Не
приходи
никогда,
прошу,
не
приходи
थरथर
श्वासात,
चिंब
इशाऱ्यात,
भिजलेल्या
नात्यात
В
дрожащем
дыхании,
в
немом
жесте,
в
промокшем
теле
येना
कधी,
हो,
येना
कधी,
हो
Не
приходи
никогда,
прошу,
не
приходи,
прошу
झिम्माड
माडात,
वेड्याश्या
किनाऱ्यात
Мокрая
луна,
сумасшедший
берег
येना
कधी,
हो,
येना
कधी
Не
приходи
сюда
никогда,
прошу,
не
приходи
ओल्याश्या
शहाऱ्यात,
बावऱ्या
स्वप्नात
В
мокрый
город,
в
безумные
сны
येना
कधी,
हो,
येना
कधी
Не
приходи
никогда,
прошу,
не
приходи
रात्र
वेडी
आठवांची,
साद
आली
पावसाची
Ночь
безумных
воспоминаний,
зов
дождя
वेळ
झाली
चिंबण्याची,
थेंब
वेडे
चुंबण्याची
Время
промокнуть,
время
сумасшедших
поцелуев
हो,
रात्र
वेडी
आठवांची,
साद
आली
पावसाची
Да,
ночь
безумных
воспоминаний,
зов
дождя
वेळ
झाली
चिंबण्याची,
थेंब
वेडे
चुंबण्याची
Время
промокнуть,
время
сумасшедших
поцелуев
थरार
सुखाचा,
भरल्या
काठाचा
Трепет
наслаждения,
полнота
объятий
उधाण
या
लाटांचा,
घे
गोंदुनी,
हो,
घे
गोंदुनी
Взлёт
этих
волн,
обними
меня
крепче,
да,
обними
меня
крепче
झिम्माड
माडात,
वेड्याश्या
किनाऱ्यात
Мокрая
луна,
сумасшедший
берег
येना
कधी,
हो,
येना
कधी
Не
приходи
сюда
никогда,
прошу,
не
приходи
बोलती
हे
प्राण
आता,
स्पर्श
सारे
पूर
होता
Говорят
эти
губы
сейчас,
прикосновение
- словно
потоп
जागती
ह्या
गंधवाटा
स्वप्न
वेडे
मी
पाहता
Пробуждаются
эти
ароматы,
безумные
сны
вижу
я
हो,
बोलती
हे
प्राण
आता,
स्पर्श
सारे
पूर
होता
Да,
говорят
эти
губы
сейчас,
прикосновение
- словно
потоп
जागती
ह्या
गंधवाटा
स्वप्न
वेडे
मी
पाहता
Пробуждаются
эти
ароматы,
безумные
сны
вижу
я
बिलग
मनास,
भिजव
तनास,
सजल्या
काळोखास
Просьба
души,
намочи
тело,
во
влажной
темноте
घे
ओढूनी,
हो,
घे
ओढूनी,
हो
Укрой
меня,
да,
укрой
меня,
да
झिम्माड
माडात,
वेड्याश्या
किनाऱ्यात
Мокрая
луна,
сумасшедший
берег
येना
कधी,
हो,
येना
कधी
Не
приходи
сюда
никогда,
прошу,
не
приходи
ओल्याश्या
शहाऱ्यात,
बावऱ्या
स्वप्नात
В
мокрый
город,
в
безумные
сны
येना
कधी,
हो,
येना
कधी
Не
приходи
никогда,
прошу,
не
приходи
येना
कधी,
हो,
येना
कधी
Не
приходи
никогда,
прошу,
не
приходи
येना
कधी,
हो,
येना
कधी
Не
приходи
никогда,
прошу,
не
приходи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nilesh Mohrir, Arun Mhatre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.