Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faces to the Sun
Gesichter zur Sonne
We
turn
our
faces
to
the
sun
Wir
wenden
unsere
Gesichter
der
Sonne
zu
We
took
a
slow
road
to
the
coast
Wir
nahmen
die
langsame
Straße
zur
Küste
Trying
to
find
a
reason
for
the
things
that
matter
most
Auf
der
Suche
nach
dem
Sinn
für
das
wirklich
Wichtige
And
as
our
dawn
became
a
blue
savannah
sky
Und
als
unsere
Dämmerung
zum
blauen
Savannenhimmel
wurde
I
thought
I
saw
an
endless
summer
in
your
eyes
Glaubte
ich
endlosen
Sommer
in
deinen
Augen
zu
sehen
If
we
knew
what
we
had
lost
Wenn
wir
wüssten,
was
wir
verloren
haben
Could
we
bear
to
feel
the
pain
or
count
the
cost?
Könnten
wir
den
Schmerz
ertragen
oder
die
Kosten
zählen?
From
how
we
live,
to
how
we
die
Vom
Leben
bis
zum
Sterben
The
songs
we
sing
the
flags
we
fly
Die
Lieder,
die
wir
singen,
die
Flaggen,
die
wir
hissen
The
things
we
choose
to
leave
behind,
the
chains
of
time
Was
wir
zurücklassen,
die
Ketten
der
Zeit
A
battle
lost,
a
battle
won
another
journey's
just
begun
Ein
Kampf
verloren,
ein
Kampf
gewonnen,
eine
neue
Reise
hat
begonnen
And
yet
when
all
is
said
and
done
we'll
turn
our
faces
to
the
sun
(shine
on)
Doch
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
wenden
wir
unsere
Gesichter
der
Sonne
zu
(scheine
weiter)
It's
funny
how
the
years
just
slip
away
Es
ist
seltsam,
wie
die
Jahre
einfach
verrinnen
What
we
never
got
to
do
and
what
we
never
got
to
say
Was
wir
nie
tun
konnten
und
nie
sagen
konnten
But
the
gatherings
of
memory
and
the
words
that
set
us
free:
Doch
die
Versammlungen
der
Erinnerung
und
die
befreienden
Worte:
Where
we're
from
and
who
we
are
and
what
we'll
be
Woher
wir
kommen,
wer
wir
sind
und
was
wir
sein
werden
If
we
knew
what
we
had
lost
Wenn
wir
wüssten,
was
wir
verloren
haben
Could
we
bear
to
feel
the
pain
or
count
the
cost?
Könnten
wir
den
Schmerz
ertragen
oder
die
Kosten
zählen?
From
how
we
live,
to
how
we
die
Vom
Leben
bis
zum
Sterben
The
songs
we
sing
the
flags
we
fly
Die
Lieder,
die
wir
singen,
die
Flaggen,
die
wir
hissen
The
things
we
choose
to
leave
behind,
the
chains
of
time
Was
wir
zurücklassen,
die
Ketten
der
Zeit
A
battle
lost,
a
battle
won,
another
journey's
just
begun
Ein
Kampf
verloren,
ein
Kampf
gewonnen,
eine
neue
Reise
hat
begonnen
And
yet
when
all
is
said
and
done
we'll
turn
our
faces
to
the
sun
Doch
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
wenden
wir
unsere
Gesichter
der
Sonne
zu
We
turn
our
faces
to
the
sun
Wir
wenden
unsere
Gesichter
der
Sonne
zu
We
turn
our
faces
to
the
sun
Wir
wenden
unsere
Gesichter
der
Sonne
zu
Faces
to
the
sun
Gesichter
zur
Sonne
It's
funny
how
the
years
just
slip
away
Es
ist
seltsam,
wie
die
Jahre
einfach
verrinnen
What
we
never
got
to
do
and
what
we
never
got
to
say
Was
wir
nie
tun
konnten
und
nie
sagen
konnten
But
the
gatherings
of
memory
and
the
words
that
set
us
free:
Doch
die
Versammlungen
der
Erinnerung
und
die
befreienden
Worte:
Where
we're
from
and
who
we
are
and
what
we'll
be
Woher
wir
kommen,
wer
wir
sind
und
was
wir
sein
werden
If
we
knew
what
we
had
lost
Wenn
wir
wüssten,
was
wir
verloren
haben
Could
we
bear
to
feel
the
pain
or
count
the
cost?
Könnten
wir
den
Schmerz
ertragen
oder
die
Kosten
zählen?
From
how
we
live,
to
how
we
die
Vom
Leben
bis
zum
Sterben
The
songs
we
sing
the
flags
we
fly
Die
Lieder,
die
wir
singen,
die
Flaggen,
die
wir
hissen
The
things
we
choose
to
leave
behind,
the
chains
of
time
Was
wir
zurücklassen,
die
Ketten
der
Zeit
A
battle
lost,
a
battle
won,
another
journey's
just
begun
Ein
Kampf
verloren,
ein
Kampf
gewonnen,
eine
neue
Reise
hat
begonnen
And
yet
when
all
is
said
and
done
we'll
turn
our
faces
to
the
sun
Doch
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
wenden
wir
unsere
Gesichter
der
Sonne
zu
We
turn
our
faces
to
the
sun
Wir
wenden
unsere
Gesichter
der
Sonne
zu
We
turn
our
faces
to
the
sun
Wir
wenden
unsere
Gesichter
der
Sonne
zu
Faces
to
the
sun
Gesichter
zur
Sonne
We
turn
our
faces
to
the
sun
Wir
wenden
unsere
Gesichter
der
Sonne
zu
Faces
to
the
sun
Gesichter
zur
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claire Johnston, John Leyden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.