Mango Groove - Faces to the Sun - перевод текста песни на немецкий

Faces to the Sun - Mango Grooveперевод на немецкий




Faces to the Sun
Gesichter zur Sonne
Shine on
Scheine weiter
Shine on
Scheine weiter
We turn our faces to the sun
Wir wenden unsere Gesichter der Sonne zu
Shine on
Scheine weiter
Shine on
Scheine weiter
We took a slow road to the coast
Wir nahmen die langsame Straße zur Küste
Trying to find a reason for the things that matter most
Auf der Suche nach dem Sinn für das wirklich Wichtige
And as our dawn became a blue savannah sky
Und als unsere Dämmerung zum blauen Savannenhimmel wurde
I thought I saw an endless summer in your eyes
Glaubte ich endlosen Sommer in deinen Augen zu sehen
If we knew what we had lost
Wenn wir wüssten, was wir verloren haben
Could we bear to feel the pain or count the cost?
Könnten wir den Schmerz ertragen oder die Kosten zählen?
From how we live, to how we die
Vom Leben bis zum Sterben
The songs we sing the flags we fly
Die Lieder, die wir singen, die Flaggen, die wir hissen
The things we choose to leave behind, the chains of time
Was wir zurücklassen, die Ketten der Zeit
Woah!
Woah!
A battle lost, a battle won another journey's just begun
Ein Kampf verloren, ein Kampf gewonnen, eine neue Reise hat begonnen
And yet when all is said and done we'll turn our faces to the sun (shine on)
Doch wenn alles gesagt und getan ist, wenden wir unsere Gesichter der Sonne zu (scheine weiter)
It's funny how the years just slip away
Es ist seltsam, wie die Jahre einfach verrinnen
What we never got to do and what we never got to say
Was wir nie tun konnten und nie sagen konnten
But the gatherings of memory and the words that set us free:
Doch die Versammlungen der Erinnerung und die befreienden Worte:
Where we're from and who we are and what we'll be
Woher wir kommen, wer wir sind und was wir sein werden
If we knew what we had lost
Wenn wir wüssten, was wir verloren haben
Could we bear to feel the pain or count the cost?
Könnten wir den Schmerz ertragen oder die Kosten zählen?
From how we live, to how we die
Vom Leben bis zum Sterben
The songs we sing the flags we fly
Die Lieder, die wir singen, die Flaggen, die wir hissen
The things we choose to leave behind, the chains of time
Was wir zurücklassen, die Ketten der Zeit
Woah!
Woah!
A battle lost, a battle won, another journey's just begun
Ein Kampf verloren, ein Kampf gewonnen, eine neue Reise hat begonnen
And yet when all is said and done we'll turn our faces to the sun
Doch wenn alles gesagt und getan ist, wenden wir unsere Gesichter der Sonne zu
Shine on
Scheine weiter
Shine on
Scheine weiter
We turn our faces to the sun
Wir wenden unsere Gesichter der Sonne zu
Shine on
Scheine weiter
Shine on
Scheine weiter
We turn our faces to the sun
Wir wenden unsere Gesichter der Sonne zu
Faces to the sun
Gesichter zur Sonne
It's funny how the years just slip away
Es ist seltsam, wie die Jahre einfach verrinnen
What we never got to do and what we never got to say
Was wir nie tun konnten und nie sagen konnten
But the gatherings of memory and the words that set us free:
Doch die Versammlungen der Erinnerung und die befreienden Worte:
Where we're from and who we are and what we'll be
Woher wir kommen, wer wir sind und was wir sein werden
If we knew what we had lost
Wenn wir wüssten, was wir verloren haben
Could we bear to feel the pain or count the cost?
Könnten wir den Schmerz ertragen oder die Kosten zählen?
From how we live, to how we die
Vom Leben bis zum Sterben
The songs we sing the flags we fly
Die Lieder, die wir singen, die Flaggen, die wir hissen
The things we choose to leave behind, the chains of time
Was wir zurücklassen, die Ketten der Zeit
Woah!
Woah!
A battle lost, a battle won, another journey's just begun
Ein Kampf verloren, ein Kampf gewonnen, eine neue Reise hat begonnen
And yet when all is said and done we'll turn our faces to the sun
Doch wenn alles gesagt und getan ist, wenden wir unsere Gesichter der Sonne zu
Shine on
Scheine weiter
Shine on
Scheine weiter
We turn our faces to the sun
Wir wenden unsere Gesichter der Sonne zu
Shine on
Scheine weiter
Shine on
Scheine weiter
We turn our faces to the sun
Wir wenden unsere Gesichter der Sonne zu
Faces to the sun
Gesichter zur Sonne
We turn our faces to the sun
Wir wenden unsere Gesichter der Sonne zu
Faces to the sun
Gesichter zur Sonne





Авторы: Claire Johnston, John Leyden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.