Mango & Mizantrope & Elbi - Пелена - перевод текста песни на немецкий

Пелена - Mango & Mizantrope & Elbiперевод на немецкий




Пелена
Schleier
А моя душа рвётся пополам
Und meine Seele reißt entzwei
А я ощущаю, что там пелена
Und ich fühle, dass dort ein Schleier ist
Но так грустно понимать мне тебя
Aber es ist so traurig, dich zu verstehen
А я всё так же не могу забыть твои глаза
Und ich kann deine Augen immer noch nicht vergessen
А моя душа рвётся пополам
Und meine Seele reißt entzwei
А я ощущаю, что там пелена
Und ich fühle, dass dort ein Schleier ist
Но так грустно понимать мне тебя
Aber es ist so traurig, dich zu verstehen
А я всё так же не могу забыть твои глаза
Und ich kann deine Augen immer noch nicht vergessen
А моя душа рвётся пополам
Und meine Seele reißt entzwei
А я ощущаю, что там пелена
Und ich fühle, dass dort ein Schleier ist
Но так грустно понимать мне тебя
Aber es ist so traurig, dich zu verstehen
А я всё так же не могу забыть твои глаза
Und ich kann deine Augen immer noch nicht vergessen
Тихо медленно там были мили
Leise, langsam waren da Meilen
Мы проходили неуклюже
Wir gingen ungeschickt hindurch
Падали, валили
Fielen, stürzten
Улыбались и вставали об этом и молили
Lächelten und standen auf, darum beteten wir
Прошу поймите небеса детьми мы тут не были
Bitte versteht, Himmel, wir waren hier keine Kinder
Я я
Ich, ich
В тебе мало грамма
In dir ist wenig Gramm
Вся моя душа
Meine ganze Seele
Всё что тебе надавала
Alles, was sie dir gab
Подрывала рана
Die Wunde riss auf
Тебе было мало
Es war dir nicht genug
Но моя душа
Aber meine Seele
Тебя просила
Bat dich
Улететь и не держать
Wegzufliegen und nicht festzuhalten
Ведь так не мило
Denn es ist so unschön
Видеть, как тут остывает
Zu sehen, wie hier erkaltet
Без причинно
Ohne Grund
Моё сердце в ножах
Mein Herz in Messern
Как счастье в печаль
Wie Glück in Trauer
Поменяла не просил я
Verwandelt, ich habe nicht darum gebeten
А моя душа рвётся пополам
Und meine Seele reißt entzwei
А я ощущаю, что там пелена
Und ich fühle, dass dort ein Schleier ist
Но так грустно понимать мне тебя
Aber es ist so traurig, dich zu verstehen
А я всё так же не могу забыть твои глаза
Und ich kann deine Augen immer noch nicht vergessen
А моя душа рвётся пополам
Und meine Seele reißt entzwei
А я ощущаю, что там пелена
Und ich fühle, dass dort ein Schleier ist
Но так грустно понимать мне тебя
Aber es ist so traurig, dich zu verstehen
А я всё так же не могу забыть твои глаза
Und ich kann deine Augen immer noch nicht vergessen
Если все ваши слова, это просто лишь слова
Wenn all eure Worte nur Worte sind
Я закроюсь снова в комнате, не выйду никуда
Werde ich mich wieder im Zimmer einschließen, nirgendwohin gehen
Ведь где-то в глубине души
Denn irgendwo tief in meiner Seele
Я вижу свой пари
Sehe ich meine Wette
Где заходит ставка и нас уже не найти
Wo der Einsatz steigt und wir nicht mehr zu finden sind
Но если где-то за кордоном, вижу как горит май
Aber wenn ich irgendwo jenseits der Grenze sehe, wie der Mai brennt
Прошу меня ты не забывай
Bitte vergiss mich nicht
Прошу глаза ты не закрывай
Bitte schließe deine Augen nicht
Просто наблюдай
Beobachte einfach
Как моя душа рвётся пополам
Wie meine Seele entzwei reißt
А я ощущаю, что там пелена
Und ich fühle, dass dort ein Schleier ist
Но так грустно понимать мне тебя
Aber es ist so traurig, dich zu verstehen
А я всё так же не могу забыть твои глаза
Und ich kann deine Augen immer noch nicht vergessen
А моя душа рвётся пополам
Und meine Seele reißt entzwei
А я ощущаю, что там пелена
Und ich fühle, dass dort ein Schleier ist
Но так грустно понимать мне тебя
Aber es ist so traurig, dich zu verstehen
А я всё так же не могу забыть твои глаза
Und ich kann deine Augen immer noch nicht vergessen





Авторы: бандикян борис мхитарович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.