Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Million Things
Миллион причин
I'm
trynna
think
of
just
one
reason
Пытаюсь
найти
хоть
одну
причину,
But
I
get
lost
in
all
the
detail
Но
теряюсь
в
мелочах,
Just
one
reason
feels
like
prison
Одна
причина
– словно
тюрьма,
There's
so
much
that
I
have
to
say
Мне
столько
нужно
сказать.
How
can
I
refrain
to
mention
Как
могу
я
не
упомянуть
And
leave
those
moments
all
forgotten
И
оставить
эти
моменты
забытыми?
Truth
is
there
isn't
just
one
reason
Правда
в
том,
что
причина
не
одна,
More
like
a
little
over
a
million
Их
скорее
чуть
больше
миллиона.
It's
your
beaming
smile
Это
твоя
лучезарная
улыбка
And
your
skinny
jeans
И
твои
узкие
джинсы,
It's
how
hard
you
work
Это
то,
как
усердно
ты
работаешь
And
how
large
you
live
И
как
широко
живёшь,
It's
your
stupid
puns
Это
твои
глупые
шутки
And
your
ugly
pics
И
твои
нелепые
фото,
It's
your
love
for
earth
Это
твоя
любовь
к
земле
And
your
vivid
dreams
И
твои
яркие
мечты.
Oh
manze
umenifunga
О,
детка,
ты
меня
околдовала,
Kidogo
siko
rada
Я
немного
не
в
себе.
Ni
vitu
umenifunza
Столькому
ты
меня
научила,
Hazitawahi
kuniacha
Это
никогда
меня
не
покинет.
Like
the
way
we
sang
Как
мы
пели
All
those
songs
from
99
Все
те
песни
из
99-го,
I
can't
say
it
all
Я
не
могу
всего
сказать,
It's
a
million
things
Это
миллион
вещей.
I
know
I
should
fall
for
better
reason
Знаю,
должны
быть
причины
получше,
But
your
smile
brings
me
to
my
knees
Но
твоя
улыбка
ставит
меня
на
колени.
How
you
odi
to
all
church
songs
Как
ты
ненавидишь
все
церковные
песни,
Genge
tunes
and
afrobeats
Предпочитая
генге
и
афробит,
How
you
talk
about
your
football
Как
ты
говоришь
о
футболе,
How
you
like
to
eat
your
chips
Как
ты
любишь
есть
картошку
фри,
All
those
things
that
make
me
tingle
Все
эти
вещи
заставляют
меня
трепетать,
A
little
over
a
million
things
Чуть
больше
миллиона
вещей.
The
way
you'd
hold
my
hand
Как
ты
держала
мою
руку,
The
way
we'd
dance
till
3
Как
мы
танцевали
до
трёх,
The
way
you'd
make
me
mad
Как
ты
меня
злила,
The
way
you'd
sneak
back
in
Как
ты
тайком
возвращалась,
The
way
you'd
make
me
smile
Как
ты
заставляла
меня
улыбаться,
When
you
sing
off
key
Когда
пела
фальшиво,
The
way
you
are
my
friend
Как
ты
мой
друг,
The
way
my
life
has
changed
Как
изменилась
моя
жизнь.
Oh
manze
umenifunga
О,
детка,
ты
меня
околдовала,
Kidogo
siko
rada
Я
немного
не
в
себе.
Ni
vitu
umenifunza
Столькому
ты
меня
научила,
Hazitawahi
kuniacha
Это
никогда
меня
не
покинет.
Like
the
way
we
prayed
Как
мы
молились,
Or
the
way
we
won
those
games
Или
как
мы
выигрывали
те
игры,
I
can't
say
it
all
Я
не
могу
всего
сказать,
It's
a
million
things
Это
миллион
вещей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sharleen Nyaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.