Dương Kim Phượng - Nếu Được Làm Người Tình - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dương Kim Phượng - Nếu Được Làm Người Tình




Nếu Được Làm Người Tình
Если бы я был твоим возлюбленным
Nếu được làm người tình lạc vào mắt nai cho hồn bớt dại khờ
Если бы я был твоим возлюбленным, то затерялся бы в твоих нежных глазах, как олень замирает в лесу
Nếu được làm người tình đùa tóc trong chiều vắng, làm gió thoáng môi hôn
Если бы я был твоим возлюбленным, то играл бы с твоими волосами в тишине вечера, а мои губы касались бы твоих, как легкий ветерок
Ngàn sao trên trời nhìn người yêu tôi cười thẹn thùng thắm đôi môi
Мириады звезд на небе будут наблюдать, как ты, моя возлюбленная, смущенно и нежно улыбаешься
Xin gió xa thôi đừng đùa làn da tuyết trắng, làm đôi thêm hồng
О, ветер, прошу тебя, не касайся ее белоснежной кожи, не крась ее щеки румянцем
Tình yêu như xuân vừa mới bước chân vào đời
Наша любовь, как весна, только что вошедшая в нашу жизнь
Một hôm đánh thức hồn thơ đón chân mộng quen xưa đã từ kiếp nào
Однажды она пробудила во мне поэта, вновь вернув забытые сны из прошлой жизни
Người yêu đi vào giấc mộng làm đêm đầm ấm
Ты, моя возлюбленная, вошла в мои мечты, согревая их своим присутствием
Đã nghe từng mùa bay, đã nghe tim dạt dào hồn đã ngất ngây
Я слышал, как опадают листья, мое сердце бьется сильнее, а душа переполнена восторгом
Nếu còn người tình thì tìm đến bên nhau cho ngày tháng ngọt ngào
Если мы все еще влюблены, то давай встретимся, чтобы наши дни были полны сладости
Nếu còn người tình thì thôi thay màu áo, thôi sóng gió xôn xao
Если мы все еще влюблены, то давай откажемся от всего прежнего, оставив позади бури и волнения
thời gian không đợi, lời yêu giữ lại để còn biết say
Ведь время не ждет, а слова любви стоит хранить, чтобы продолжать опьянение любовью
Xin đến cuộc đời còn tình yêu muôn thuở gọi nhau mãi người tình
Пожалуйста, будь рядом, потому что в жизни есть вечная любовь, которая зовет нас друг к другу, навеки называя возлюбленными
Tình yêu như xuân vừa mới bước chân vào đời
Наша любовь, как весна, только что вошедшая в нашу жизнь
Một hôm đánh thức hồn thơ đón chân mộng quen xưa đã từ kiếp nào
Однажды она пробудила во мне поэта, вновь вернув забытые сны из прошлой жизни
Người yêu đi vào giấc mộng làm đêm đầm ấm
Ты, моя возлюбленная, вошла в мои мечты, согревая их своим присутствием
Đã nghe từng mùa bay, đã nghe tim dạt dào hồn đã ngất ngây
Я слышал, как опадают листья, мое сердце бьется сильнее, а душа переполнена восторгом
Nếu còn người tình thì tìm đến bên nhau cho ngày tháng ngọt ngào
Если мы все еще влюблены, то давай встретимся, чтобы наши дни были полны сладости
Nếu còn người tình thì thôi thay màu áo, thôi sóng gió xôn xao
Если мы все еще влюблены, то давай откажемся от всего прежнего, оставив позади бури и волнения
thời gian không đợi, lời yêu giữ lại để còn biết say
Ведь время не ждет, а слова любви стоит хранить, чтобы продолжать опьянение любовью
Xin đến cuộc đời còn tình yêu muôn thuở gọi nhau mãi người tình
Пожалуйста, будь рядом, потому что в жизни есть вечная любовь, которая зовет нас друг к другу, навеки называя возлюбленными
Xin đến cuộc đời còn tình yêu muôn thuở gọi nhau mãi người tình
Пожалуйста, будь рядом, потому что в жизни есть вечная любовь, которая зовет нас друг к другу, навеки называя возлюбленными
Xin đến cuộc đời còn tình yêu muôn thuở gọi nhau mãi người tình
Пожалуйста, будь рядом, потому что в жизни есть вечная любовь, которая зовет нас друг к другу, навеки называя возлюбленными






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.