Текст и перевод песни Manhy feat. Breiki - Que Bonito Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Bonito Amor
Que Bonito Amor
Me
enamoré
I
fell
in
love
De
una
mujer
With
a
woman
Que
tenía
de
todo
para
sorprender
Who
had
everything
to
surprise
Me
enamoró
Made
me
fall
in
love
Y
mi
corazón
se
le
declaró
And
my
heart
declared
itself
to
her
Pasaron
años
Years
passed
Y
esa
mujer
mas
me
sorprendía
And
that
woman
surprised
me
more
and
more
Parecía
perfecta
She
seemed
perfect
Pero
algo
tenía
que
haber
But
there
had
to
be
something
Me
cegó
su
perfección
Her
perfection
blinded
me
Na
na
na,
ella
es
una
puta
de
mierda
Na
na
na,
she's
a
fucking
whore
Una
exelente
actriz
An
excellent
actress
Que
me
robó
mis
billetes
y
lo
que
me
hacía
feliz
Who
stole
my
banknotes
and
what
made
me
happy
Que
yo
era
lo
mas
bello
That
I
was
the
most
beautiful
thing
Incluso,
me
hizo
sentir
que
tenía
cabello
Even
made
me
feel
like
I
had
hair
Esa
perra
sí
que
sabe
hablar
That
bitch
knows
how
to
talk
Te
mueve
poquito
el
culo
para
poderte
atrapar
She
moves
her
ass
a
little
to
catch
you
Y
yo
que
ciego
fuí
And
how
blind
I
was
Que
toda
me
la
tragué
That
I
swallowed
it
whole
Me
embriagué
con
su
perfume
de
marca
Dische
Channel
I
got
drunk
on
her
cheap
perfume
Un
pinche
feo
me
tumbó
la
merca
A
goddamn
ugly
man
knocked
my
goods
Y
me
dejaron
como
el
Breiki
And
they
left
me
like
Breiki
Nada
más
valiendo
verga
Nothing
more
than
shit
Esta
pero
si
rete
culero
He
is
but
very
handsome
Pero
ella
dice
que
tiene
un
corazon
sincero
But
she
says
he
has
a
sincere
heart
Morra
piensas
que
me
chupo
el
dedo?
Girl,
do
you
think
I'm
sucking
my
thumb?
Yo
se
bien
que
te
rellena
el
pinche
pavo
por
dinero
I
know
very
well
that
the
stupid
turkey
fills
you
up
for
money
A
mi
haces
pendejo
yo
se
bien
cual
es
tu
ruta
You
make
me
a
fool,
I
know
your
route
Que
culero
que
hasta
tus
amigas
digan
que
eres
pu
How
stupid
that
even
your
friends
say
you're
a
whore
Que
bonito
amor
What
a
beautiful
love
Na,
no
es
cierto
Na,
it's
not
true
Por
mi
que
se
jodan
y
se
vayan
al
infierno
For
me,
let
them
fuck
off
and
go
to
hell
Esa
pendeja
me
cambio
por
un
pendejo
That
fool
traded
me
for
an
idiot
Esa
relacion
no
va
muy
lejos
That
relationship
is
not
going
far
(Escuchame)
(Listen
to
me)
Y
vas
a
venir
de
rodillas
And
you're
going
to
come
on
your
knees
Por
el
que
te
quizo
en
calzones
For
the
one
who
loved
you
in
his
underpants
Pudrete
con
lo
que
brillas
Rot
with
what
you
shine
A
ver
si
como
yo
te
pones
Let's
see
if
you'll
get
like
me
Quise
acariciarte
el
pelo
y
te
arranque
las
extensiones
I
wanted
to
caress
your
hair
and
I
ripped
out
your
extensions
Made
in
china
son
tus
nalgas
tus
tetas
son
silicones
Your
buttocks
are
made
in
china,
your
tits
are
silicones
Si
en
mi
buscabas
feria
el
manzano
no
da
limones
If
you
were
looking
for
money
in
me,
the
apple
tree
doesn't
give
lemons
Yo
de
feria
ando
mas
corto
que
las
faldas
que
te
pones
I'm
shorter
in
funds
than
the
skirts
you
wear
Y
la
virgen
resulto
mas
demonio
que
satanas
And
the
virgin
turned
out
to
be
more
of
a
demon
than
satan
Mas
abierta
que
la
madre
de
los
ciento
uno
dalmatas
More
open
than
the
mother
of
the
one
hundred
and
one
dalmatians
Le
meti
solo
un
dedito
I
only
put
one
finger
in
Para
ver
si
le
dolia
To
see
if
it
would
hurt
Uno
dos
y
tres
y
cuatro
pero
ni
gestos
hacia
One
two
and
three
and
four
but
she
didn't
even
make
a
gesture
Luego
le
meti
una
mano
pero
nada
que
sentia
Then
I
stuck
a
hand
in,
but
she
didn't
feel
anything
Luego
le
meti
las
dos
y
te
juro
que
hasta
aplaudia
Then
I
put
two
fingers
in
and
I
swear
she
even
applauded
Pero
sacaste
el
cobre
y
hoy
de
ti
ya
estoy
a
salvo
But
you've
got
a
copper,
and
today
I'm
safe
from
you
Me
tomaste
tanto
el
pelo
que
como
el
Manhu
estoy
calvo
You
pulled
my
hair
so
much
that
I'm
bald
like
Manhu
Sigue
tu
rumbo
que
yo
seguire
el
mio
Follow
your
path
and
I'll
follow
mine
Solo
eres
un
mal
recuerdo
del
cual
ahora
me
rio
You're
just
a
bad
memory
of
which
I
now
laugh
Duele
verte
tantos
brazos
que
no
calman
tu
frio
It
hurts
to
see
you
in
so
many
arms
that
don't
calm
your
cold
Satizfecha
de
sexo
pero
con
el
corazon
vacio
Satisfied
with
sex
but
with
an
empty
heart
Que
bonito
amor
What
a
beautiful
love
Na,
no
es
cierto
Na,
it's
not
true
Por
mi
que
se
jodan
y
se
vayan
al
infierno
For
me,
let
them
fuck
off
and
go
to
hell
Esa
pendeja
me
cambio
por
un
pendejo
That
fool
traded
me
for
an
idiot
Esa
relacion
no
va
muy
lejos
That
relationship
is
not
going
far
(Escuchame)
(Listen
to
me)
Y
vas
a
venir
de
rodillas
And
you're
going
to
come
on
your
knees
Por
el
que
te
quizo
en
calzones
For
the
one
who
loved
you
in
his
underpants
Pudrete
con
lo
que
brillas
Rot
with
what
you
shine
A
ver
si
como
yo
te
pones
Let's
see
if
you'll
get
like
me
Dejen
de
hacerse
puñetas
mentales
Stop
jerking
off
mentally
El
puto
amor
de
mierda
no
existe
That
fucking
bullshit
love
doesn't
exist
No
le
hagan
caso
a
unas
bonitas
nalgas
Don't
pay
attention
to
a
beautiful
ass
Por
favor
antes
de
tener
relaciones
sexuales
Please,
before
having
sex
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.