Manhy - Catdog - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manhy - Catdog




Catdog
Catdog
Estas bien loca pinche morra ondeada,
You're so crazy, you wavy-haired chick,
A ti no te gusta nada siempre sales con mamadas,
You never like anything, always coming up with bullshit,
Siempre reclamas que son primero mis panas,
Always complaining that my buddies come first,
Ellos me dicen que te deje pero naah naah naah...
They tell me to leave you but nah nah nah...
Tu vales más de lo que diga el resto,
You're worth more than what anyone else says,
Porque aguantarte si que ha sido un reto,
Because putting up with you has been a challenge,
Por eso a pesar de todo respeto, porque tu eres mi complemento,
That's why despite everything I respect you, because you're my other half,
Tu me encantas aunque estés a pata aunque no te maquilles ni te
I love you even if you're barefoot, even if you don't wear makeup or
Peines nada siempre con un chongo y pegada en la almohada con el culo
Comb your hair, always with a bun and stuck to the pillow with your ass
Arriba ahí te va mi nalgada pero no hago nada,
Up there goes my slap on your butt but I won't do anything,
Porque te ves bien chula desgraciada,
Because you look so damn beautiful,
Con la cara tierna y ese short de manga,
With your cute face and those baggy shorts,
Con la baba fuera y roncando por
Drooling and snoring from
Atras, sería una pena que te suba a snapchat
Behind, it would be a shame if I uploaded you to Snapchat
Como perros y gatos, asi nos llevamos, pero nos amamos,
Like cats and dogs, that's how we get along, but we love each other,
Podemos pelear pero nos arreglamos,
We can fight but we make up,
Porque no podemos durar nada separadoouooh uooh uooh uoooh...
Because we can't last a moment apart ooooh ooooh ooooh ooooh...
Y aunque a nadie le parezca,
And even if nobody understands,
Que no me inviten de fiesta,
That they don't invite me to parties,
La pasamos solos tu y yo, que el mundo desaparezca,
We have a good time just you and me, let the world disappear,
Igual ya no me molesta, mientras seamos sólo tu y yo
It doesn't bother me anymore, as long as it's just you and me
Porque tu eres sólo para mi, y yo soy soy sólo para ti
Because you're only for me, and I'm only for you
A veces siento que me jodes la salud, con tus cambios de actitud,
Sometimes I feel like you're messing with my health, with your mood swings,
¿Pero que puedo hacer?,
But what can I do?,
Si así eres tu, yo te amo tanto como quieres,
If that's how you are, I love you as much as you want,
Creo que esa es tu virtud, mamasita,
I think that's your virtue, baby,
Tu te lo quitas pero yo te amo, dame un besito, toma mi mano,
You take it off but I love you, give me a kiss, take my hand,
Dejemos todas estas discusiones de lado y si no quieres nos damos un
Let's leave all these arguments aside and if you don't want to, we'll have a
Tiro de a cholo sin lima como lo hacíamos allá en el pinche barrio, n
Cholo-style shot without lime like we used to back in the damn hood, n
O te creas mami, no cambies nada yo te amo mas a diario,
Don't believe it, mami, don't change anything, I love you more every day,
Deja que el mundo se mueva en su
Let the world move in its
Mierda igual siempre volvemos a amarnos
Shit anyway we always end up loving each other
Y aunque a nadie le parezca,
And even if nobody understands,
Que no me inviten de fiesta,
That they don't invite me to parties,
La pasamos solos tu y yo, que el mundo desaparezca,
We have a good time just you and me, let the world disappear,
Igual ya no me molesta, mientras seamos sólo tu y yo
It doesn't bother me anymore, as long as it's just you and me
Porque tu eres sólo para mi, y yo soy soy sólo para ti
Because you're only for me, and I'm only for you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.