Ich bin hier in der Gegend, war nie in so einem verdammten Zoo
Still surrounded by cobras
Trotzdem umgeben von Kobras
Calm to your face but it's all pretend
Ruhig vor deinem Gesicht, aber alles nur Schein
Don't wanna hear it, chat bare bogus
Will es nicht hören, rede keinen Unsinn
Pop in the scene gonna sprout like lotus
Tauche in der Szene auf, sprieße wie ein Lotus
With my white boys might buss them loafers
Mit meinen weißen Jungs, könnte die Loafers tragen
If I catch your friend it's a bonus so don't chill with your bros like Jonas
Wenn ich deinen Freund erwische, ist das ein Bonus, also chill nicht mit deinen Kumpels wie Jonas
Backstrap zoobie got my eyesight fucked like a camera that's out of focus
Backstrap Zoobie hat meine Sehkraft so durcheinander gebracht, wie eine Kamera, die unscharf ist
Bro could only get that Fiesta so you won't catch hopping out of a focus
Mein Bruder konnte nur diesen Fiesta bekommen, also wirst du mich nicht aus einem Focus steigen sehen
I'm a calm guy opps know won't poke us attack then I come like locus or Aguero assisted by Silva
Ich bin ein ruhiger Typ, die Gegner wissen, dass sie uns nicht provozieren sollten, greifen an, dann komme ich wie eine Heuschrecke oder Agüero, unterstützt von Silva
Come buck me don't text don't phone us
Komm und triff mich, schreib mir keine SMS, ruf mich nicht an
Swear down that I need more wonga
Ich schwöre, ich brauche mehr Geld
But it's dem that move like loners
Aber sie sind diejenigen, die sich wie Einzelgänger bewegen
Buck in the flesh turn Gyal they're moaners
Treffen wir uns, werden sie zu Stöhnerinnen
Pop Up at random times like boners
Tauchen zu zufälligen Zeiten auf, wie ein Ständer
These girls moving beer extra
Diese Mädchen benehmen sich echt daneben
Woulda thought that they were coronas
Hätte gedacht, sie wären Coronas
Don't mind me tryna rise my stack like yeast
Achte nicht auf mich, ich versuche meinen Stapel wie Hefe aufgehen zu lassen
Swear down I'm about my hovis
Ich schwöre, ich stehe auf mein Hovis
True say I'm about bread
Stimmt, ich steh auf Brot
Don't have much tho Just a 9-5 yute n I don't fill them skengs wid lead
Hab aber nicht viel, bin nur ein 9-5 Typ und fülle keine Waffen mit Blei
True say I won't back that strap or back that shank but I'll back this punch with a fist up at a drink up
Stimmt, ich werde diese Waffe oder dieses Messer nicht zücken, aber ich werde diesen Schlag mit einer Faust bei einem Drink unterstützen
Like targets met
Wie Ziele erreicht
When we link up we'll see who's wet
Wenn wir uns treffen, werden wir sehen, wer nass ist
Yeah that's you do
Ja, das bist du
Manna save up n I swear you blew dough tryna chase girls in a £5 dress
Ich spare und ich schwöre, du hast Geld verprasst, um Mädchen in einem 5-Pfund-Kleid zu verfolgen
Bank account at £5, mess
Bankkonto bei
5 Pfund, Chaos
Man need to act more and say less
Man muss mehr handeln und weniger sagen
If we ain't bros then don't say bless
Wenn wir keine Kumpels sind, dann sag nicht 'Bless'
If I say it back then that was a test
Wenn ich es zurück sage, dann war das ein Test
Failed, man please use your chest
Durchgefallen, Mann, bitte benutz deine Brust
Fam I'm calm in nikey, drips internal don't need loubs
Alter, ich bin ruhig in Nike, mein Style ist innerlich, brauche keine Loubs
Just need a bad b on me like
Brauche nur eine Schlampe auf mir wie
Crude, chatting is long like tube
Rohöl, das Gerede ist lang wie die U-Bahn
Straight to beat I'm busy, who's got time for TFL
Direkt zum Beat, ich bin beschäftigt, wer hat Zeit für TFL
Made my own beats on FL they tower
Habe meine eigenen Beats auf FL gemacht, sie sind hoch
Not once Eiffel
Nicht einmal wie der Eiffelturm
None of them goals your scoring
Keines dieser Ziele, die du erzielst
Past the back foot see your all off side
Am hinteren Fuß vorbei, sehe, dass du im Abseits bist
Not a bad boy but In football I'm chillin on the wing but I'm never out wide
Bin kein böser Junge, aber im Fußball chille ich auf dem Flügel, aber ich bin nie außen vor
More time see it ain't bout pride
Meistens geht es nicht um Stolz
Like you I've lost it
Wie du habe ich ihn verloren
That's truth my diagnostic
Das ist die Wahrheit, meine Diagnose
That's why every tune I done bossed it
Deshalb habe ich jeden Song gemeistert
They really think that goals counting
Sie denken wirklich, dass die Tore zählen
Look at your girl cos she went offside
Schau dir deine Freundin an, denn sie stand im Abseits
One night see I might wanna groupie by the next day manna looking for a bride
Eines Nachts, sehe ich, könnte ich ein Groupie wollen, am nächsten Tag suche ich nach einer Braut
Passenger side of my best friends ride yes see the dinger is red
Beifahrerseite im Auto meines besten Freundes, ja, siehst du, der Wagen ist rot
How can I beef the yute he turn fed but I bucked in the flesh and his face had dread
Wie kann ich Stress mit dem Jungen haben, er wurde zum Spitzel, aber ich traf ihn und sein Gesicht war voller Angst
True facts true stories, got it all co-signed by my bro
Wahre Fakten, wahre Geschichten, alles bestätigt von meinem Bruder
He done backed me but more time see I'm chillin on my js it's all that I know
Er hat mich unterstützt, aber meistens chille ich auf meinen Js, das ist alles, was ich weiß
Then I'm high then I might be low
Dann bin ich high, dann bin ich vielleicht down
I'm a moron call me oxy
Ich bin ein Idiot, nenn mich Oxy
If it's beef then I might get boxy
Wenn es Stress gibt, werde ich vielleicht boxen
But I lose it if a pagan knocks me
Aber ich raste aus, wenn mich ein Heide umhaut
None of my haters can ever say that I lie all I speak is FACTS
Keiner meiner Hater kann jemals sagen, dass ich lüge, alles, was ich sage, ist die WAHRHEIT
He done said I said that I'm road that's a comedy ting but I don't see BLACKS
Er hat gesagt, ich hätte gesagt, dass ich von der Straße bin, das ist eine Komödie, aber ich sehe keine SCHWARZEN
Looking for myself from early
Suche mich selbst von Anfang an
Looking for ya help like rarely
Suche deine Hilfe, eher selten
Don't ask if I see my P.O.P cos like the meme I say barely
Frag nicht, ob ich meinen P.O.P sehe, denn wie im Meme sage ich, kaum
You know it's truth so don't dare me
Du weißt, dass es die Wahrheit ist, also fordere mich nicht heraus
I'm not road I literally can't
Ich bin nicht von der Straße, ich kann es buchstäblich nicht
My younger years went from boarding back to home freezing cold with my aunt
Meine jungen Jahre gingen vom Internat zurück nach Hause, eiskalt mit meiner Tante
Now my gilet done say Benjart but I guess that's toheap to flex but that's what the max be
Jetzt steht auf meiner Weste Benjart, aber ich schätze, das ist zu viel, um anzugeben, aber das ist, was das Maximum ist
Don't shot but my tracksuits tax
3
Verkaufe nicht, aber meine Trainingsanzüge kosten
3 Steuern
N I spit facts b
Und ich spucke Fakten aus, Baby
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.