Mani Sharma feat. Krishna Kanth & Ramya Behara - Mother Song (From "Double ISMART")(Telugu) - перевод текста песни на немецкий

Mother Song (From "Double ISMART")(Telugu) - Mani Sharma , Ramya Behra , Krishna Kanth перевод на немецкий




Mother Song (From "Double ISMART")(Telugu)
Mutterlied (Aus "Double ISMART") (Telugu)
Magadlaa ela bathakaalno
Weißt du, wie sie durchkam
Oka aadadhi nerpindi
Eine Lehre gab sie uns
Aavide maa amma
Das war unsere Mutter
Laali paatedhi raane raadhanta
Man sagt, Wiegenlieder holen nicht jeden Schlaf
Kaani untaanu nee yemmade
Doch ich bin da, dein Sohn
Kashtam neekosthe raalle yesthaadhi
Wachsen Leiden dir, so wachsen sie auch
Isame gakketi ee lokame
In dieser voller Verachtung Welt
Kolimila nedithe ninne ila
Falls ich weinend lieg, kommst du
Kodavali avuthu vasthaavuga
Als Schild und Schwert zu mir
Puvvolane unte ela
Wärst du ein Vöglein, wie wär's?
Daarantha mundlenuraa
Würdest vor mir fliegen?
Cheppakunda nanna poyindu
Ohne Wort ging Vater fort
Mammalni dunia yelesindi
Die Welt zerriss uns
Iddarame migilinaam
Nur wir zwei sind geblieben
Amma nenu
Mutter, ich
Okokasaari nanna kosam yedavaalno
Manchmal wartete für Papa
Aakali Kosam yedavaalno
Mit Hunger wartete
Telisedi kaadhu
Weiß nicht
Yedo kashtam chesi
Mit welcher Mühsal
Intha muddha pettedhi
Du Geld verdient hast
Kaani nenu padukunnaaka
Doch wenn ich schlief
Ontarigaa koorchuni
Saßt still allein du
Yekki yekki yedchedi
Schluchzend, weinend fort
Varadochina urumocchinaa
Wie auch bebend, müde ringend
Hattukuni padukunedi maa amma
Bloß standhaft blieb die Mutter
Jola paaduthu dairyam cheppedi
Mutig singend, sprach sie Mut
Naa pochamma
Meine geliebte Mutter
Antha thodelle meka tholele
Oh, diese abgearbeiteten Schultern
Jaage ledanta manchollake
Guten sei kein Schlaf vergönnt
Kinde nuvvunte odipoyeti
Weil du unten, lief ich davon
Randhe neekedhi raabodhule
Warum so viel Leid nur für dich?
Laali paatedhi raane raadhanta
Man sagt, Wiegenlieder holen nicht jeden Schlaf
Kaani untaanu nee yemmade
Doch ich bin da, dein Sohn
Kashtam neekosthe raalle yesthaadhi
Wachsen Leiden dir, so wachsen sie auch
Isame gakketi ee lokame
In dieser voller Verachtung Welt
Kalavarapadithe nenundanaa
Stolpr ich, bin ohne Selbst
Kadapati varaku nee needala
Dein Schutz bis zur Schwelle reicht
Ye aapade raaniyaraa
Ohne Pause, ohne Ende
Ee janma motham ila
Dieses ganze Leben lang
Bidda nenu unna lekunna
Ob ich da bin oder nicht
Nuvvu manchi ga
Leb du gut weiter
Ma raaju lekkundali
Ein Leben wie Königinnen
Nak saaduvu ekkathalede
Keinen Sitzplatz im Bus fand ich
Pass ithano ledo telvakundi
Ob Bestehen oder Fall, wusste nicht
Brathakaniki chaduvu enduku bidda
Warum fürs Leben lernen, Kind?
Dimmak undaley
Hast du keinen Mut?
Gundello dammu undaley
Im Herzen keine Wut?
Pululu simhalu em chadivinai
Tiger oder Löwe - was lerntest du?
Darjaga brathakatle
Lebe nicht wie ein Knecht!
Nuvvu guda gatlane undaley
Besitz Rückgrat du musst!
Samjayinda ah Samjayinda ah
Ab jetzt ja, ab jetzt ja





Авторы: Varadaraj Chikkaballapura, Mani Sharma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.